Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘的舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我起研究
下这篇译文
有好处的。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她获得就业的本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有个很大的好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化的人来说,有巨大的好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这包括确定参与事件的个人的责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段选
性的,也会有相当大的好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我的感冒并不那么严重……夜里清新的空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在个港口起诉承运人,提供这
选
有好处的。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我的印象,存在着这样
种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都
有好处的。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我认为加强经社理事会审议工作的影响力
有好处的。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题的和平解决对我在座的所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总被这样说服的pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可的非政府组织的参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理的详细框架编写项目文件有许多好处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您职业有哪些
?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘舞蹈,有什么
呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下这篇译文是有。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有,”狐狸说,“因为麦田
颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白
誓言,有什么
?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得业
本身也有很大
。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化
人来说,有巨大
。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件个人
责任,这样做有其
。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
而,即使电子手段是选择性
,也会有相当大
。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我感冒并不那么严重……夜里清新
空气对我倒有
。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将是有。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我印象是,存在着这样一种误解,认为拖延对每个人都有
。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴业申请者而言都是有
。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作影响力是有
。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题和平解决对我们在座
所有人都有
。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)欧元也有其
,德国总是被这样说服
pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可非政府组织
参与会有不少
。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下措施重编入次级类别可能会有
。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理详细框架编写项目文件是有许多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
们再一起研究一下这篇译文是有好处
。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“有好处
,”狐狸说,“因为
颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白
誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得就业本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同成员打交道,有一个很大
好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
那些能够利
全球化
人来说,有巨大
好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件个人
责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段是选择性,也会有相当大
好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“感冒并不那么严重……夜里清新
空
倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将是有好处。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
印象是,存在着这样一种误解,认为拖延
每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习领取或不领取津贴
就业申请者而言都是有好处
。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,们认为加强经社理事会审议工作
影响力是有好处
。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题和平解决
们在座
所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)欧元也有其好处,德国总是被这样说服
pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可非政府组织
参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理详细框架编写项目文件是有许多好处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘的舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下这篇译文是有好处的。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得就业的本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化的人
说,有巨大的好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件的个人的责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段是选择性的,也会有相当大的好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我的感冒并不那么严重……夜的空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将是有好处的。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我的印象是,存在着这样一种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都是有好处的。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作的影响力是有好处的。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题的和平解决对我们在座的所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总是被这样说服的pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可的非政府组织的参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理的详细框架编写项目文件是有许多好处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘的,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下这篇译文有好处的。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得就业的本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化的人来说,有巨大的好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件的个人的责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段选择性的,也会有相当大的好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我的感冒并不那么严重……夜里清新的空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将有好处的。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我的,存在着这样一种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都有好处的。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作的影响力有好处的。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题的和平解决对我们在座的所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总被这样说服的pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可的非政府组织的参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理的详细框架编写项目文件有许多好处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一起研究一下这篇译文是有好处。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处,”狐狸说,“因为麦田
颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白
誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得就业本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同打交道,有一个很大
好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化
人来说,有巨大
好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括与事件
个人
责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段是选择性,也会有相当大
好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我感冒并不那么严重……夜里清新
空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港口起诉承运人,提供这一选择将是有好处。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我印象是,存在着这样一种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴就业申请者而言都是有好处
。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作影响力是有好处
。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题和平解决对我们在座
所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳)
欧元也有其好处,德国总是被这样说服
pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可非政府组织
与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商,把战略目标3项下
措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理详细框架编写项目文件是有许多好处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘的舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再一研究一下这篇译
有好处的。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得就业的本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有一个很大的好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化的人来说,有巨大的好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这将包括确定参与事件的个人的责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段选择性的,也会有相当大的好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我的感冒并不那么严重……夜里清新的空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在一个港承运人,提供这一选择将
有好处的。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我的印象,存在着这样一种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都有好处的。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作的影响力有好处的。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题的和平解决对我们在座的所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总被这样说服的pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可的非政府组织的参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理的详细框架编写项目件
有许多好处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘的舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我们再起
下
篇译文是有好处的。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的些欢乐,
些心动,
些爱抚亲热,
些苍白的誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她们获得就业的本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有个很大的好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化的人来说,有巨大的好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
将包括确定参与事件的个人的责任,
样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段是选择性的,也会有相当大的好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我的感冒并不那么严重……夜里清新的空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在个港口起诉承运人,提
选择将是有好处的。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我的印象是,存在着样
种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业再融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都是有好处的。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我们认为加强经社理事会审议工作的影响力是有好处的。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
个问题的和平解决对我们在座的所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总是被样说服的pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可的非政府组织的参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理的详细框架编写项目文件是有许多好处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quels sont les bons c?tés du métier ?
您的职业有哪些好处?
Et la danse mystique, quel en est le profit ?
而神秘的舞蹈,有什么好处呢?
Il est utile que nous revoyions ensemble cette traduction.
我起研究
下这篇译文
有好处的。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对我有好处的,”狐狸说,“因为麦田的颜色。”
A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?
Mais le fait qu'elles aient un emploi est en soi une bonne chose.
但她获得就业的本身也有很大好处。
Le fait d'avoir toujours à faire aux mêmes membres présente un grand avantage.
始终得与相同的成员打交道,有个很大的好处。
Il y avait d'énormes avantages pour ceux qui peuvent tirer parti de la mondialisation.
对那些能够利全球化的人来说,有巨大的好处。
L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.
这包括确定参与事件的个人的责任,这样做有其好处。
Toutefois, les avantages peuvent être appréciables même lorsque les moyens électroniques sont facultatifs.
然而,即使电子手段选
性的,也会有相当大的好处。
Je ne suis pas si enrhumée que ça...L'air frais de la nuit me fera du bien.
“我的感冒并不那么严重……夜里清新的空气对我倒有好处。
Les avantages pour les personnes ayant un droit sur les marchandises sont évidents.
如索赔人希望在个港口起诉承运人,提供这
选
有好处的。
J'ai l'impression que d'aucuns pensent à tort que le temps est l'allié de tous.
我的印象,存在着这样
种误解,认为拖延对每个人都有好处。
Stage de réinsertion professionnelle au profit des demandeurs d'emploi indemnisés ou non indemnisés.
职业融入实习对领取或不领取津贴的就业申请者而言都
有好处的。
Dans ce contexte, il nous semble pertinent de renforcer l'effet des délibérations du Conseil.
在此背景下,我认为加强经社理事会审议工作的影响力
有好处的。
Il est dans notre intérêt à tous de parvenir à une solution pacifique à ce problème.
这个问题的和平解决对我在座的所有人都有好处。
C’est qu’un euro fort (et stable) a aussi ses avantages, comme en ont toujours été convaincus les Allemands.
强势(和稳定)的欧元也有其好处,德国总被这样说服的pull franklin marshall。
Il serait très utile de permettre une participation accrue d'ONG accréditées aux travaux ordinaires de l'Assemblée.
大会开放日常性工作,增加经认可的非政府组织的参与会有不少好处。
Il avait convenu que les mesures relatives à l'objectif stratégique 3 pourraient être utilement regroupées en sous-catégories.
该小组还商定,把战略目标3项下的措施重编入次级类别可能会有好处。
Élaborer un descriptif de projet se conformant à un cadre très strict et détaillé présente de nombreux avantages.
根据极有条理的详细框架编写项目文件有许多好处的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。