法语助手
  • 关闭

月光下

添加到生词本

au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光并不会有什么新鲜事。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无月光沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

到提交人大约1分钟,在明亮月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜田野里奔驰,他象是迷路骑兵,又如专门猎取人头猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望开始实行安全理事会在21扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


quercitron, Quercus, Quercy, quercyite, querelle, quereller, querelleur, querelleux, quérir, quérulence,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光并不会有什么新鲜

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

答“当然”,无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为们将满怀希望地开始实行安全理会在21世纪的扩大,让,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


questure, quête, quêter, quêteur, quetsche, quetzal, quetzalcoatlite, queue, queue-d'aronde, queue-de-cheval,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光有什么新鲜事。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“然”,我无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧合国的灰姑娘对待,过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


queux, Queyras, quezaltenango, quezon gity, qui, quibinaire, quiche, Quicherat, quick, quiconque,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光并不会有什么新鲜事。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。月光,在荒芜的田野里奔驰,象是迷路的骑兵,专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


quiétude, quignon, quillage, quillai, quillard, quille, quillé, quillée, quiller, Quillet,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光并不会有什么新鲜事。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜的田野里奔驰,他象迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光会有什么新鲜事。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement, quotidienneté, quotient, quotient émotionnel, quotientmètre, quotité, quottement, quotter, QWERTY, Q缩语电码, r(h)ynch(o)-, R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光并不会有什么新鲜事。

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

”,无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为将满怀希望地开始实行安全理事会在21世纪的扩大,忘却,有可能把东欧作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故事中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

并不有什么新鲜

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全在21世纪的扩大,让我们忘却,有可能把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故中灰姑娘最终在走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,
au clair de lune www .fr dic. co m 版 权 所 有

Rien de nouveau sous la lune.

月光并不会有什么

Je répondis "bien sûr" et je regardai, sans parler, les plis du sable sous la lune.

我回答“当然”,我无言地看着月光的沙子褶皱。

Il a vu l'auteur pendant environ une minute et l'a reconnu parce que la nuit était très claire.

他看到提交人大约1分钟,在明亮的月光认出他。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀鲁士人。他在月光,在荒芜的田野里奔驰,他象是迷路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

Comme il devrait être possible, ainsi que nous l'espérons, de commencer à travailler à l'élargissement du Conseil de sécurité pour le XXIe siècle, oublions un instant que les Européens de l'Est sont parfois traités comme les Cendrillon des Nations Unies - encore que cela devrait être un motif d'optimisme, en fait, car dans le conte de fées, Cendrillon finit par aller au bal.

因为我们将满怀希望地开始实行安全理会在21世纪的扩大,让我们忘却,有把东欧当作联合国的灰姑娘对待,不过这大概应该是乐观的一个原因吧,因为在童话故中灰姑娘最终在月光走运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月光下 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


月光, 月光惨淡, 月光花, 月光花属, 月光皎洁, 月光下, 月光族, 月桂, 月桂醇, 月桂基,