Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确
服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的本结构可能
产生最高的效率和
持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿同意需要确
最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员认为该科是秘书处工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确以最高效率利用现有资源,所有
都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书以最高效率提出它需要提出
。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大竞争意味着最高
效率,这一假说是可疑
。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即尽一
可能,确保会议服务得到最高效率
利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高爆炸物
理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同基本结构可能会产生最高
效率和保持最强
连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书工作效率最高
单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高活动才
付诸执行,秘书
免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接
通信
受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有会议都按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要是,工作人员必须按最高
效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查付款账户/
收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你经验和人所共知
外交才干,我们
工作正得到最高效率
指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书透明度,加强问责,努力达到最高
效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处高效率提出它需要提出
报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
大
竞争意味着
高
效率,这一假说是可疑
。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到
高效率
利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率高
爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,
此形成双向信息流
。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同基本结构可能会产生
高
效率和保持
强
连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保高标准
效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率高
单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率高
才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其实现
高效率而做出
努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统外交渠道并非总是效率
高,非正式和直接
通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭《完成工作战略》,延
性和
高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要是,工作人员必须按
高
效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你经验和人所共知
外交才干,我们
工作正得到
高效率
指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处透明度,加强问责,努力达到
高
效率、才干和忠诚水准。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有项谅解,即应尽
可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率最高的单位之。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
有效率最高的活动才应付诸执
,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执卢旺达问题国际法庭的《
成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品标准
事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高率提出它需要提出
报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高率执行其完成
战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大意味着最高
率,这一假说是可疑
。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高
率
利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
率最高
爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同基本结构可能会产生最高
率和保持最强
连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处率最高
单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有率最高
活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高率而做出
努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统外交渠道并非总是
率最高,非正式和直接
通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭《完成
战略》,延续性和最高
率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要是,
人员必须按最高
率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构最高
率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你经验和人所共知
外交才干,我们
正得到最高
率
指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处透明度,加强问责,努力达到最高
率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效率提出它需要提出
报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以效率执行其完
工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
大
竞争意味着
效率,这一假说是可疑
。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到
效率
利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,以此
向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同基本结构可能会产生
效率和保持
强
连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保标准
效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现效率而做出
努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统外交渠道并非总是效率
,非正式和直接
通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保功执行卢旺达问题国际法庭
《完
工作战略》,延续性和
效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要是,工作人员必须按
效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到
经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你经验和人所共知
外交才干,我们
工作正得到
效率
指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提秘书处
透明度,加强问责,努力达到
效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方,
委员会鼓励秘书处
最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,
此形成双向信息流
。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威支持联合国为协调和强化其
实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保最高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有会议应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需
进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以高
提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以高
行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
大的竞争意味着
高的
,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到
高
的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
高的爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生高的
和保持
强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保高标准的
、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有高的活动才应付诸
行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现高
而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以高
利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和
高
是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按高的
、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定高
。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到高经济和
。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的高
要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到高
的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到高的
、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。