法语助手
  • 关闭

最后部分

添加到生词本

fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

最后是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛最后

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后,第三对《公约》进行了有效探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

最后已汇给非美国运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言最后一段末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E提出结论和关于如何取得进展建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条最后一款对应注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后是结论和建议,在这一中,特别报告员强调了讨论要点,并对一建议进行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划最后提出了一个十年展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执行最后两段提到了第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本最后,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告最后,将介绍这政策,重点强调最新政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件最后是特别报告员初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)最后

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后“其他方或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款最后也保持了可能受影响国权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言第四即最后涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调注第6段最后重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

书的是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

,第三对《公约》进了有效的探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大已汇给非美国的运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言一段的末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

,E提出结论和关于如何取得进展的建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条一款对应草案的评注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

是结论和建议,在这一中,特别报告员强调了讨论的要点,并对一些建议进了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划的提出了一个十年的展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

两段提到了第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告的,将介绍这些政策,重点强调最新的政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件的是特别报告员的初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)的

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款也保持了可能受影响国的权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言的第四即涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段的重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

,第三对《公约》进行了有探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中已汇给非美国运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

,E提出结论和关于如何取得进展建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条款对应草案评注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

是结论和建议,在这中,特别报告员强调了讨论要点,并对些建议进行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划提出了个十年展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

,执行两段提到了第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本,特别报告员要强调两点:第,逐渐实现并不是说,个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告,将介绍这些政策,重点强调政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件是特别报告员初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款也保持了可能受影响国权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言第四即涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé, éventer,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

最后是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛最后

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后,第三对《公约》进行了有效探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些最后已汇给非美国运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言最后一段末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E提出结论和关于如何取得进展建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条最后一款对应评注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后是结论和建议,在这一,特别报告员强调了讨论要点,并对一些建议进行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划最后提出了一个十年展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执行最后两段提到了第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本最后,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告最后,将介绍这些政策,重点强调最新政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件最后是特别报告员初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)最后

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后“其他方或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款最后也保持了可能受影响国权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言第四即最后涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段最后重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

书的最后是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看赛的最后

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后,第三对《公约》进有效的探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大最后已汇给非美国的运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应插在序言最后一段的末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E提出结论和关于如何取得进展的建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条最后一款对应草案的评注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后是结论和建议,在这一中,特别报告员强调讨论的要点,并对一些建议进要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划的最后提出一个十年的展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执最后两段提第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本最后,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告的最后,将介绍这些政策,重点强调最新的政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件的最后是特别报告员的初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)的最后

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款最后也保持可能受影响国的权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言的第四即最后涉及布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段最后的重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage, évitement,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

最后是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的最后

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后有两种不同建

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后,第三对《公约》进行了有效的探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大最后已汇给非美国的运输公

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

1应插在序言最后一段的末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E提出结论和关于如何取得进展的建

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

处关于第三十八条最后一款对应草案的评,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后是结论和建,在这一中,特别报告员强调了讨论的要点,并对一些建进行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划的最后提出了一个十年的展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执行最后两段提到了第六十届会

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本最后,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告的最后,将介绍这些政策,重点强调最新的政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件的最后是特别报告员的初步结论和建(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建2(b)的最后

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款最后也保持了可能受影响国的权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言的第四即最后涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评第6段最后的重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后将提出建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


évolute, évolutif, évolution, évolutionnisme, évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

书的最后是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的最后

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后对《公约》进行了有效的

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

些费用中的大最后已汇给非美国的运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

1应插在序言最后的末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E提出结论和关于如何取得进展的建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于三十八条最后一款对应草案的评34

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后是结论和建议,在中,特别报告员强调了论的要点,并对一些建议进行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划的最后提出了一个十年的展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执行最后提到了六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本最后,特别报告员要强调两点:一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告的最后,将介绍些政策,重点强调最新的政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件的最后是特别报告员的初步结论和建议(七章和八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)的最后

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 3款最后也保持了可能受影响国的权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言的四即最后涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评6最后的重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

最后是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛最后

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,对最后有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

最后,第三对《公约》行了有效探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中最后已汇给非美国运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1应最后一段末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

最后,E提出结论和关于如何取得建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条最后一款对应草案评注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

最后是结论和建议,这一中,特别报告员强调了讨论要点,并对一些建议行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划最后提出了一个十年开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

最后,执行最后两段提到了第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

最后,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

本综合报告最后,将介绍这些政策,重点强调最新政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件最后是特别报告员初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)最后

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句最后“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3款最后也保持了可能受影响国权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言第四即最后涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段最后重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告最后将提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


exagéré, exagérément, exagérer, exalbuminé, exalbumineux, exaltant, exaltation, exalté, exalter, exam,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),
fin 法语 助 手 版 权 所 有

Le livre se termine par un index.

书的是索引。

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的

Nous avons effectivement deux propositions pour la dernière partie du texte.

事实上,有两种不同建议。

Enfin, la troisième partie porte sur la Convention elle-même.

,第三《公约》进行了有效的探讨。

Une large part de ces dépenses a finalement été payée à des transporteurs non américains.

这些费用中的大已汇给非美国的运输公司。

L'appel de note 1 devrait figurer à la fin du dernier paragraphe du préambule.

脚注1插在序言一段的末尾。

Enfin, la partie E présente des conclusions et suggestions pour l'avenir.

,E提出结论和关于如何取得进展的建议。

2 Commentaire du Secrétariat concernant ce qui est finalement devenu l'article 38, p. 36, par.

秘书处关于第三十八条草案的评注,第34段。

Enfin, en dernière partie, elle dégage un certain nombre de conclusions et formule quelques recommandations.

是结论和建议,在这一中,特别报告员强调了讨论的要点,并一些建议进行了概要介绍。

La dernière section propose un calendrier pour le déroulement de la Décennie.

计划的提出了一个十年的展开时间表。

Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session.

,执行两段提到了第六十届会议。

En conclusion de la présente section, le Rapporteur spécial se borne à formuler deux observations.

在本,特别报告员要强调两点:第一,逐渐实现并不是说,一个国家可以随便采取什么措施,只要大致朝着权利方向走就可以。

La dernière partie de la présente synthèse présentera ces politiques, insistant sur les plus récentes.

在本综合报告的,将介绍这些政策,重点强调新的政策。

VII et VIII) contient les conclusions préliminaires et les recommandations de la Rapporteuse spéciale.

文件的是特别报告员的初步结论和建议(第七章和第八章)。

La dernière partie de la recommandation 2 b) devrait être exprimée plus clairement.

需要更明确阐述立法建议2(b)的

À quoi les “autres programmes ou projets” mentionnés à la fin de l'alinéa se réfèrent-ils?

该句“其他方案或项目”是指什么?

11) La dernière partie du paragraphe 3 protège également les intérêts des États susceptibles d'être affectés.

(11) 第3也保持了可能受影响国的权利。

Ma quatrième et dernière partie porte sur le Burundi.

我发言的第四即涉及到布隆迪。

Le Gouvernement italien souligne l'importance de la dernière partie du paragraphe 6 du commentaire.

意大利政府强调评注第6段的重要性。

Il sera suivi d'une série de recommandations.

报告将提出建议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后部分 的法语例句

用户正在搜索


exanthémateuse, exanthémateux, exanthématique, exanthème, exaration, exarchat, exarque, exarthrose, exarticulation, exascose,

相似单词


最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的),