Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建议。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的最后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会同意把第33段最后
句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建议也含。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需些最后执行情况报告的建议(第20段)作出进
步澄
。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建议很可能是关于后续行动的最后项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后报告及其建议的重要性怎么强调也过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最后建议为该领域的工作提供了整套明确而统
的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最后结论和建议见本文件附件和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最后建议订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会同意把第33段
后一句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的后建议也含糊
。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的
后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无一些
后执行情况报告的建议(第20段)作出进一步澄
。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段后一句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告重要的建议很可能是关于后续行动的
后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的后报告及其建议的重要性怎么强调也
过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的后建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的后结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布后报告,或者至少是
后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的后建议
订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的最后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执情况报告的建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建议很可能是关于后的最后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后报告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最后建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最后结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最后建议制订的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失最后
见下文
320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把33段最后一句删除
。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
11(a)所列
最后
也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过原则和
将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项中
两项
。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审
大会提交
最后报告和
。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会最后报告和
几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况报告(
20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正56段最后一句
。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要很可能是关于后续行动
最后一项
。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题最后报告及其
重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会最后
为该领域
工作提供了一整套明确而统一
指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组最后结论和
见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会工作吸取了讲习班
最后结论和
。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者少是最后报告及其
概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要资金,认为有必要简化最后
。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作分析,这些分析是工作组最后
依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会最后
必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组最后
制订
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工持最后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小关于合同损失的最后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况报告的建议(第20段)出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家报告最重要的建议
是关于后续行动的最后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后报告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最后建议为该领域的工提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家的最后结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工吸取了讲习班的最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工主席概述了所
的分析,这些分析是工
最后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小的最后建议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组合同损失的最后建议
第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执行情况报告的建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处正第56段最后一句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建议很可能是后续行动的最后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会该专题的最后报告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最后建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最后结论和建议本
件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最后建议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的最建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最一句删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有最
三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最
和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最和建议几个月
应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最执行情况
的建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最一句的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组最重要的建议很可能是关于
续行动的最
一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最,或者至少是最
及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最建议制订的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告的建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失的最后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一删除的建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列的最后建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过的原则和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中的两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交的最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会的最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
另外须要就无需编制一些最后执情况报告的建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一的建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要的建议很可能是关于后的最后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题的最后报告及其建议的重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议的最后建议为该领域的工作提供了一整套明确而统一的指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组的最后结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会的工作吸取了讲习班的最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议的概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要的资金,认为有必要简化最后的建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作的分析,这些分析是工作组最后建议的依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会的最后建议必须经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组的最后建议制订的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Le Groupe de travail intersecrétariats est favorable aux recommandations avancées dans le rapport final.
帐户工作组支持最后报告建议。
La recommandation finale pour pertes liées à des contrats figure au paragraphe 320 ci-après.
小组关于合同损失最后建议见下文第320段。
La Commission a rejeté la proposition visant à supprimer la dernière phrase du paragraphe 33.
委员会不同意把第33段最后一句删除建议。
Même la recommandation finale, au paragraphe 11 a), n'est pas claire.
甚至第11(a)所列最后建议也含糊不清。
Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.
最后通过和建议将在全球传播。
Deux de ces dernières n'avaient pas été acceptées par le Conseil d'administration.
理事会没有接受最后三项建议中两项建议。
Adoption du rapport final et des recommandations du Comité préparatoire destinés à la Conférence d'examen.
通过筹备委员会审议大会提交
最后报告和建议。
Le rapport final et les recommandations de celle-ci devraient être présentés dans les prochains mois.
委员会最后报告和建议几个月后应该备供索取。
L'élimination de certains des rapports finals envisagée au paragraphe 20 appelle également des éclaircissements.
要就无需编制一些最后执行情况报告
建议(第20段)作出进一步澄清。
M. Marsh (Royaume-Uni) se félicite de la proposition du Secrétaire de modifier la dernière phrase du paragraphe 56.
Marsh先生(联合王国)欢迎秘书处关于修正第56段最后一句建议。
La dernière recommandation du rapport, qui porte sur le suivi, est sans doute la plus importante.
专家组报告最重要建议很可能是关于后续行动
最后一项建议。
L'importance du dernier rapport de la CDI sur le sujet et de ses recommandations ne peut être surestimée.
对国际法委员会关于该专题最后报告及其建议
重要性怎么强调也不过分。
Les recommandations finales de cette conférence fournissent une série d'indications claires, adoptées pour travailler dans ce domaine.
这次会议最后建议为该领域
工作提供了一整套明确而统一
指标。
Les conclusions et recommandations finales du Groupe d'experts figurent dans les annexes I et II au présent rapport.
专家组最后结论和建议见本文件附件一和二。
Les conclusions et recommandations qui y ont été adoptées ont été intégrées aux travaux du Comité spécial.
特设委员会工作吸取了讲习班
最后结论和建议。
Le rapport final, ou tout au moins un résumé du rapport et ses recommandations, devrait être rendu public.
应公布最后报告,或者至少是最后报告及其建议概要。
Il a été jugé nécessaire de remanier les propositions finales, en particulier pour obtenir les fonds nécessaires auprès de donateurs.
尤其为了从捐助方获得必要资金,认为有必要简化最后
建议。
Le Président du Groupe de travail a récapitulé l'analyse qui avait amené le Groupe à formuler ses recommandations finales.
工作组主席概述了所作分析,这些分析是工作组最后建议
依据。
Cependant, ses recommandations finales doivent recevoir l'approbation de l'organe politique, c'est-à-dire du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.
然而,委员会最后建议必
经政治机构即欧洲理事会部长委员会核准。
Ces plans directeurs se fondent sur les recommandations finales du Groupe directeur sur les services de santé concernant les femmes.
这些政策计划是依据妇女健康服务指导小组最后建议制订
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。