法语助手
  • 关闭
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在一排
victoire finale
胜利
déclin
部分
prêteur de dernier recours
贷款者
fonctionnement de finale
加工
fin
加工过程
exactitude de finition
加工精度
quantité finale de valeur
价值量
date de livraison de fin
交货日期
post-édition
校定
preuve de fonderie
校样



dernier
final
ultime

~的结论 conclusion finale



enfin
~说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单上一位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便参考,表2对以往年期一年的人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

一个项目作为一般人事费项下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

可以将成的单一出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

,我国代表团要表示对霍尔克里先生的支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关生效的条款的传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在提出了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定的6个月这一期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

成员也提交了建设性提案,直到谈判时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在最后一排
victoire finale
最后胜利
déclin
最后部分
prêteur de dernier recours
最后贷款者
fonctionnement de finale
最后加工
fin
最后加工过程
exactitude de finition
最后加工精度
quantité finale de valeur
最后价值量
date de livraison de fin
最后交货日期
post-édition
最后校定
preuve de fonderie
最后校样



dernier
final
ultime

~结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单上最后一位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所取得成果是显而易见

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往年期最后一年人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

最后一个项目作为一般人事费项下出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

随后可以将最后形成单一出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

最后,我国代表团要表示对霍尔克里先生

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

最后,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效最后条款传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约最后草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记最后期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在最后提出了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定6个月这一最后期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面重大变革也已进入正式批准最后阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在后一排
victoire finale
后胜利
déclin
后部分
prêteur de dernier recours
后贷
fonctionnement de finale
后加工
fin
后加工过程
exactitude de finition
后加工精度
quantité finale de valeur
后价值量
date de livraison de fin
后交货日期
post-édition
后校定
preuve de fonderie
后校样



dernier
final
ultime

~结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单上一位发言发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划一年中所取得成果是显而易见

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往年期一年人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

,贫穷和环境状况是紧密相联系

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

一个项目作为一般人事费项下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

随后可以将形成单一出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

,我要谈谈伊拉克遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

,我国代表团要表示对霍尔克里先生支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

,我欢迎管理委员会代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在提出了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定6个月这一期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面重大变革也已进入正式批准阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在最一排
victoire finale
胜利
déclin
部分
prêteur de dernier recours
贷款者
fonctionnement de finale
加工
fin
加工过程
exactitude de finition
加工精度
quantité finale de valeur
价值量
date de livraison de fin
交货日期
post-édition
校定
preuve de fonderie
校样



dernier
final
ultime

~的结论 conclusion finale



enfin
~他终于说.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取我名单上一位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对年期一年的人员配备额作比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

一个项目作为一般人事费项下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

形成的单一出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

,我国代表团要表示对霍尔克里先生的支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效的条款的传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在提出一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定的6个月这一期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交建设性提案,直到谈判时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在最一排
victoire finale
胜利
déclin
prêteur de dernier recours
贷款者
fonctionnement de finale
加工
fin
加工过程
exactitude de finition
加工精度
quantité finale de valeur
价值量
date de livraison de fin
交货日期
post-édition
preuve de fonderie



dernier
final
ultime

~的结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单上一位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往年期一年的人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

一个项目作为一般人事费项下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

可以将形成的单一出版发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

,我国代表团要表示对霍尔克里先生的支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效的条款的传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在提出了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定的6个月这一期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在一排
victoire finale
胜利
déclin
部分
prêteur de dernier recours
贷款者
fonctionnement de finale
加工
fin
加工过程
exactitude de finition
加工精度
quantité finale de valeur
价值量
date de livraison de fin
交货日期
post-édition
校定
preuve de fonderie
校样



dernier
final
ultime

~的结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单一位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往年期一年的人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

一个项目作为一般人事费项下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

可以将形成的单一出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

,我国代表团要表示对霍尔克里先生的支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效的条款的传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议批准反腐败公约的草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在提出了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定的6个月这一期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在最后
victoire finale
最后胜利
déclin
最后部分
prêteur de dernier recours
最后贷款者
fonctionnement de finale
最后加工
fin
最后加工过程
exactitude de finition
最后加工精度
quantité finale de valeur
最后价值量
date de livraison de fin
最后交货日期
post-édition
最后校定
preuve de fonderie
最后校样



dernier
final
ultime

~的结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根37听取了我名单上最后位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往年期最后年的人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

最后目作为般人事费下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

随后可以将最后形成的单出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

最后,我国代表团要表示对霍尔克里先生的支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

最后,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

是关于生效的最后款的传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在最后提出了系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定的6月这最后期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在一排
victoire finale
胜利
déclin
部分
prêteur de dernier recours
贷款
fonctionnement de finale
加工
fin
加工过程
exactitude de finition
加工精度
quantité finale de valeur
价值量
date de livraison de fin
交货日期
post-édition
校定
preuve de fonderie
校样



dernier
final
ultime

~结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参考解释:
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单上一位发言发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划一年中所取得成果是显而易见

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参考,表2对以往年期一年人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

,贫穷和环境状况是紧密相联系

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

一个项目作为一般人事费项下支出入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

可以将形成单一出版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

,我要谈谈伊拉化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

,我国代表团要表示对霍尔里先生支持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

,我要提出经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

,我欢迎管理委员会代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效条款传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记期限是今天下午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在提出了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定6个月这一期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面重大变革也已进入正式批准阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),
zuì hòu
bout; final, e
se reposer dans la dernière rangée
坐在最后一排
victoire finale
最后胜利
déclin
最后部分
prêteur de dernier recours
最后贷款者
fonctionnement de finale
最后加工
fin
最后加工过程
exactitude de finition
最后加工精度
quantité finale de valeur
最后价值量
date de livraison de fin
最后交货日期
post-édition
最后校定
preuve de fonderie
最后校样



dernier
final
ultime

~的结论 conclusion finale



enfin
~他终于说了实话.
Enfin, il m'a dit la vérité.


其他参
finalement
dernièrement
ultimo

Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.

我们已根据第37条听取了我名单上最后一位发言者发言。

Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.

在业务计划最后一年中所取得的成果是显而易见的。

Le tableau 2 permet de comparer les effectifs pendant la dernière année des exercices biennaux précédents.

为便于参,表2对以往年期最后一年的人员配备额作了比较。

Enfin, la pauvreté et l'état de l'environnement sont profondément liés.

最后,贫穷和环境状况是紧密相联系的。

Enfin, la réforme vise à une meilleure utilisation des ressources.

最后,改革旨在更好地利用资源。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

最后一个项目作为一般人事费项入帐。

Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.

随后可以将最后形成的单一版物分发给所有立法机关。

Cette conférence a abouti à l'adoption du Programme de Doha pour le développement.

这次会议最后通过《多哈发展议程》。

Enfin, un mot sur le patrimoine culturel de l'Iraq.

最后,我要谈谈伊拉克的文化遗产问题。

Pour terminer, ma délégation exprime tout son appui à M. Holkeri.

最后,我国代表团要表示对霍尔克里先生的持。

Pour terminer, j'ai une question relative au financement.

最后,我要提经费筹措问题。

Enfin, je salue la présence des représentants du Conseil de gouvernement.

最后,我欢迎管理委员会的代表参加这个会议。

L'article reprend le libellé traditionnel des dispositions finales concernant l'entrée en vigueur d'un traité international.

本条是关于生效的最后条款的传统措辞。

Il espère que l'Assemblée générale pourra en approuver le projet final à la présente session.

苏丹希望大会能在本届会议上批准反腐败公约的最后草案。

L'heure limite pour s'inscrire est 18 heures aujourd'hui.

登记的最后期限是今天午6时。

Il s'achève sur une série de recommandations.

报告在最后了一系列建议。

La commission sera créée dans le délai de six mois fixé par Lord Ashdown.

将在阿什当勋爵规定的6个月这一最后期限内设立该委员会。

En outre, des changements notables dans la législation et l'administration sont en voie d'être adoptés.

另外,对立法和行政方面的重大变革也已进入正式批准的最后阶段。

D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.

其他成员也提交了建设性提案,直到谈判最后时刻。

La délégation palestinienne conclut en se demandant ce qu'attend la communauté internationale pour intervenir.

最后,巴勒斯坦代表团期待国际社会进行干预。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


最好的朋友, 最好的肉段, 最好做, 最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定),