法语助手
  • 关闭

更替的

添加到生词本

disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

生育率已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初就更替飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成更替率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员更替规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员更替率比秘书处其他门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架更替飞机某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

落叶标志着季节更替,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间更替是而且也将永远是我们生活

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 产法应涉及产代表更替和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%更替率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求率更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计更替率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员更替率间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初就更替飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成更替率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员更替规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员更替率比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架更替飞机某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节更替,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间更替是而且也将永远是我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 法应涉代表更替和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%更替率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求率更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计更替率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉那些身为公务员助理部长更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员更替率间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初更替飞机索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成更替率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员用时,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员更替规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员更替率比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航11架更替飞机某些提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节更替,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间更替是而且也将永远是我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表更替和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计用进行调整时适用了10%更替率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求率更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计更替率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员更替率间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类更替指数几乎工作人员整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初就更替飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为更替率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员更替工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员更替率比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架更替飞机某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节更替,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间更替而且也将永远我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表更替和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%更替率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求率更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步确定法庭工作人员预计更替率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员更替率间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类更替指数几乎是工整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初就更替飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成更替率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工费用时,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关更替规划

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司更替率比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架更替飞机某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶季节更替,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间更替是而且也将永远是我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表更替和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%更替率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工这种特别不满情绪,可能助长工更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求率更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工预计更替率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务助理部长更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

更替率间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初就更替飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成更替过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用时,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员更替规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

般法律司人员更替比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架更替飞机某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节更替,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间更替是而且也将永远是我们部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表更替和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%更替

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计更替

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

个重大争议涉及那些身为公务员助理部长更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员更替间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育已经下降到低于水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类几乎是工作人员整体平均两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航初就飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用时,使用15%

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员比秘书处其他部门都

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架飞机某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间是而且也将永远是我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级需求,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已经下降到低于水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任职类指数几乎是工作人员整体平均指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任职等指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用时,使用15%系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员率比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航购置11架某些融资费提出了索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节,秋天来了。

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

时间是而且也将永远是我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表和解职问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整时适用了10%率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级需求率高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员率间接按法庭关闭前余下时间转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,
disjonctif, ve

Partout en Europe, les taux de fécondité sont déficitaires.

欧洲各地生育率已经下降到低于更替水平。

L'indice de renouvellement des directeurs est presque le double du taux général.

主任更替指数几乎是工作人员整体平均更替指数两倍。

La KAC avait d'abord demandé USD 306 163 951 au titre des frais financiers entraînés par le remplacement d'avions.

科航最初就更替飞机融资费索赔306,163,951美元。

L'indice de renouvellement des directeurs (16,5) est le plus élevé.

主任更替指数最高,为16.5。

Ces deux derniers facteurs sont également considérés comme la cause de taux de rotation élevés.

后两个因素也被认为是造成更替率过高原因。

Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.

在计算国际工作人员费用,使用15%更替系数。

L'Assemblée générale pourra donc souhaiter lancer l'exécution des travaux recommandés pour la planification de la relève.

因此,联大不妨启动所建议、有关人员更替规划工作。

Le taux de rotation est resté plus élevé que dans les autres services du Secrétariat.

一般法律司人员更替率比秘书处其他部门都高。

La KAC demande à être indemnisée de certains frais financiers liés à l'achat de 11 avions de remplacement.

科航就购置11架更替飞机某些融资费提出索赔。

Une jonchée de feuilles mortes indiquent l'alternance des saisons:l'automne s'approche .

满地落叶标志着季节更替,秋天来

La course au temps fait aisin vraiment partie de nos vies et il en sera toujours ainsi.

更替是而且也将永远是我们生活一部分。

Une loi sur l'insolvabilité devrait traiter du remplacement et de la révocation du représentant de l'insolvabilité.

(7) 破产法应涉及破产代表更替和解问题。

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

Le calcul des dépenses prévues a été ajusté en appliquant un facteur de rotation des effectifs de 10 %.

对这笔估计费用进行调整适用10%更替率。

Il semble bien que ce type de mécontentement soit un des facteurs du fort taux de roulement.

我们认为,工作人员这种特别不满情绪,可能助长工作人员更替

Aux classes D-2 et D-1, ce pourcentage est encore plus élevé, puisqu'il atteint 38,8 % (voir tableau 4).

D-2和D-1级更替需求率更高,为38.8%(见表4)。

Il a été souligné que les États africains iraient jusqu'à accepter d'intervenir en cas de changement de gouvernement anticonstitutionnel.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现违宪更替政府情况下,愿意接受干预。

La deuxième étape a consisté à calculer une projection du taux de rotation du personnel dans les Tribunaux.

第二步是确定法庭工作人员预计更替率。

La première grande polémique a porté sur le remplacement des ministres délégués titulaires de postes dans la fonction publique.

第一个重大争议涉及那些身为公务员助理部长更替

Les taux de rotation du personnel évoluent de façon inversement proportionnelle à la durée de vie restante des Tribunaux.

工作人员更替接按法庭关闭前余下转变。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更替的 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


更生, 更生霉素, 更胜一筹, 更始, 更替, 更替的, 更替连词, 更喜爱, 更喜欢, 更鲜明的蓝色,