J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
心,我们看到
黎明的
。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但已在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈到苏丹未来的
线
。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望的和解脱的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新的。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品的努力开始看到突破的。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
而,正在开始出现希望的
。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长的黑夜,但
将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中的。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展的。
L'aurore commence à luire.
初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新的
。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍需要进
步建设信任,
而
在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,但我们振奋地看到些希望的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明的曙光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这曙光的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情曙光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,曙光已在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈到了苏丹未来的线曙光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新曙光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望的曙光和解脱的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新的曙光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品的努力开始看到突破的曙光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了曙光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长的
,
曙光将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的曙光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到暗中的曙光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展的曙光。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新的曙光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而曙光在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,我们振奋地看到了
些希望的曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明曙光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高。
迎来这曙光
鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情曙光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈到了苏丹未来线曙光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新曙光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些希望
曙光和解脱
迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新曙光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品开始看到突破
曙光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了曙光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望曙光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这个漫长
黑夜,但曙光将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻曙光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中曙光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展曙光。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新
曙光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而曙光在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期结果令人失望,但我们振奋地看到了
些希望
曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明的曙光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这曙光的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情曙光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈到了苏丹未来的线曙光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新曙光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望的曙光和解脱的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为和
人民带来新的曙光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,打击麻醉品的努力开始看到突破的曙光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了曙光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长的黑夜,但曙光将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的曙光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中的曙光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展的曙光。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新的曙光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而曙光在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,但我们振奋地看到了些希望的曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明的。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈到了苏丹未来的线
。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望的的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗阿富汗人民带来新的
。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品的努力开始看到突破的。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上经出现了
。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长的黑夜,但
将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中的。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们经看到网络多媒体技术蓬勃发展的
。
L'aurore commence à luire.
初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新的
。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而
在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,但我们振奋地看到了些希望的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到线上出现
了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但已在
面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观在大会谈到了苏丹未来
线
。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治线上出现新
。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望和解脱
迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品努力开始看到突破
。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
线上已经出现了
。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长
黑夜,但
将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展。
L'aurore commence à luire.
初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新
。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而
在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期结果令人失望,但我们振奋
看到了
些希望
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到线上出现曙光了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明的曙光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这曙光的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情曙光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观谈到了苏丹未来的
线曙光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政线上出现新曙光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望的曙光和解脱的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新的曙光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品的努力开始看到突破的曙光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
线上已经出现了曙光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正开始出现希望的曙光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长的黑夜,但曙光将
出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻的曙光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中的曙光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展的曙光。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,代表
个新的曙光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而曙光
即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,但我们振奋看到了
些希望的曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到地平线上出现曙光了。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看到了黎明曙光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这曙光。
Amour pâle, une aurore future !
淡爱情曙光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈到了苏丹未来线曙光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治地平线上出现新曙光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望曙光和解脱
迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为和
人民带来新
曙光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,打击麻醉品
努力开始看到突破
曙光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现了曙光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望曙光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长
黑夜,但曙光将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识到曾经有许多虚幻曙光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看到黑暗中曙光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展到今日,使我们已经看到网络多媒体技术蓬勃发展曙光。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新
曙光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而曙光在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期结果令人失望,但我们振奋地看到了
些希望
曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看地平线上出现曙光
。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看黎明的曙光。
Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore.
“世界誔生,荷马高歌。他是迎来这曙光的鸟。
Amour pâle, une aurore future !
惨淡爱情曙光初显。
À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但曙光已在地平面上隐约可见。
L'an dernier, j'ai parlé avec optimisme devant l'Assemblée d'une lueur d'espoir pour l'avenir du Soudan.
去年,我乐观地在大会谈丹未来的
线曙光。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞政治地平线上出现新曙光。
Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.
这些是希望的曙光和解脱的迹象。
Proclamons également l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afghanistan et pour son peuple.
让我们为阿富汗和阿富汗人民带来新的曙光。
Troisièmement, les efforts de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan commencent à donner des résultats.
第三,阿富汗打击麻醉品的努力开始看突破的曙光。
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
地平线上已经出现曙光。
Toutefois, l'espoir commence à poindre à l'horizon.
然而,正在开始出现希望的曙光。
La nuit est longue, mais le jour vient.
这是个漫长的黑夜,但曙光将会出现。
Je n'ignorais pas que les faux espoirs avaient été nombreux.
我意识曾经有许多虚幻的曙光。
Ensemble, nous pouvons entrevoir la lumière au bout du tunnel.
我们可共同看黑暗中的曙光。
La technologie des réseaux à l'élaboration d'aujourd'hui afin que nous l'avons vu multi-médias technologie de réseau à l'aube s'épanouir.
而网络技术发展今日,使我们已经看
网络多媒体技术蓬勃发展的曙光。
L'aurore commence à luire.
曙光初现。
Une nouvelle ère commence pour l'Afrique.
对非洲而言,大会代表个新的曙光。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进步建设信任,然而曙光在即。
En dépit des résultats décevants enregistrés ces dernières années, nous sommes néanmoins encouragés par certaines lueurs d'espoir.
尽管近期的结果令人失望,但我们振奋地看些希望的曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。