Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无 可归。
可归。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无 可归。
可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国

 遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地 干旱
干旱
 ,现在出现
,现在出现
 粮食短缺。
粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设

 不足而使该流行病疫情加
不足而使该流行病疫情加 ,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的
,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的 大关注。
大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角
 成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出

 暑与干旱,随后又
暑与干旱,随后又
 成灾,洪水泛滥。
成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地

 成灾,部分地
成灾,部分地 干旱严重,
干旱严重, 在出
在出 严重粮食短缺。
严重粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由

 成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移
成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移 政府对霍乱危机的重大关注。
政府对霍乱危机的重大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非 之角暴雨
之角暴雨
 ,洪水泛滥,65万多人无家可归。
,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨
 ,洪水泛滥。
,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南 非
非

 分地
分地 暴雨
暴雨
 ,
, 分地
分地 干旱严重,现在出现严重粮食短缺。
干旱严重,现在出现严重粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨
 、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。
、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,
, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

 之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部
 因部分地
因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地 干旱严重,现在出现严重粮食短缺。
干旱严重,现在出现严重粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政

 乱危机的重大关注。
乱危机的重大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷

 旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地
 旱严重,现在出现严重粮食短缺。
旱严重,现在出现严重粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.


 于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。
于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干 ,
,
 又暴雨成灾,洪水泛滥。
又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地 干
干 严重,现在出现严重粮
严重,现在出现严重粮

 。
。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地 干旱严
干旱严 ,现在出现严
,现在出现严 粮食短缺。
粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严 不足而使该流行病疫情加
不足而使该流行病疫情加 ,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的
,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的

 注。
注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干 ,
,
 又暴雨成灾,洪水泛滥。
又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地 干
干 严重,现在出现严重粮
严重,现在出现严重粮

 。
。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.
非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无 可归。
可归。
La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.
今年,罗马尼亚和其

 一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。
Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.
例如,南部非洲因部分地 暴雨成灾,部分地
暴雨成灾,部分地 干旱严
干旱严 ,现在出现严
,现在出现严 粮食短缺。
粮食短缺。
L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.
尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严

 而使该流行病疫情加
而使该流行病疫情加 ,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的
,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的 大关注。
大关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。