法语助手
  • 关闭

暴虐地

添加到生词本

despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美国代表谈执行国际决议,而仅仅一个星期以前,他的国家发起了一场暴虐的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

存在一种风险,即国际社会在不下定义的情况下使“恐怖主义”一词,会无意在国际上使暴虐政权的行为合法化,因为传达出来的信息是不管“恐怖主义”如何定义,国际社会都要看到强硬的反恐行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美国代表谈执行国际决议,而仅仅个星期以前,他的国家发起了的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在种风险,即国际社会在不下定义的情况下使用“义”词,会无意在国际上使政权的行为合法化,因为传达出来的信息是不管“义”如何定义,国际社会都要看到强硬的反行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美国代表谈执行国际决议,一个星期以前,他的国家发起了一场的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在一种风险,即国际社会在不下定义的情况下使用“恐怖主义”一词,会无意在国际上使权的行为合法化,因为传达出来的信息是不管“恐怖主义”如何定义,国际社会都要看到强硬的反恐行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美国代表国际决议,而仅仅一个星期以前,他的国家发起了一场暴虐的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在一种风险,即国际社会在不下定义的情况下使用“恐怖主义”一词,会无意在国际上使暴虐政权的为合法为传达出来的信息是不管“恐怖主义”如何定义,国际社会都要看到强硬的反恐动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步, 百尺高楼平地起, 百虫入耳, 百出, 百川归海, 百川所汇, 百搭, 百读不厌, 百度表, 百端待举, 百儿八十, 百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美国代表谈执行国际决议,而仅仅期以前,他的国家发起了的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在种风险,即国际社会在不下定义的情况下用“恐怖主义”词,会无意在国际政权的行为合法化,因为传达出来的信息是不管“恐怖主义”如何定义,国际社会都要看到强硬的反恐行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美代表谈执行际决议,而仅仅一个星期家发起了一场暴虐的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存一种风险,即际社会不下定义的情况下使用“恐怖主义”一词,会无意际上使暴虐政权的行为合法化,因为传达出来的信息是不管“恐怖主义”如何定义,际社会都要看到强硬的反恐行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美谈执行际决议,而仅仅一个星期以前,他的家发起了一场暴虐的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在一种风险,即际社会在不下定义的情况下使用“恐怖主义”一词,会无意际上使暴虐政权的行合法化,因出来的信息是不管“恐怖主义”如何定义,际社会都要看到强硬的反恐行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们听到美国代表谈执行国际决议,而仅仅一个星期以前,他的国家发起了一场暴虐的侵略战争,蔑视甚至最基本的人道主义原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在一种风险,即国际社会在不下定义的情况下使用“恐怖主义”一词,会无意在国际上使暴虐政权的行为合法化,因为传达出来的不管“恐怖主义”如何定义,国际社会都要看到强硬的反恐行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,
despotiquement
tyranniquement
sadiquement 法语 助 手

Il est paradoxal que le représentant des États-Unis parle de l'application des résolutions internationales alors qu'il y a tout juste une semaine son pays a engagé une guerre de tyrannie et d'agression au mépris des principes humanitaires les plus élémentaires, sans parler des normes juridiques.

我们惊讶听到美国代表谈执行国际决议,而仅仅一个星期以前,他国家发起了一场暴虐侵略战甚至最基本人道主原则,更不用说法律范。

En outre, il existe un risque qu'en ayant recours à la notion de «terrorisme» sans définir ce terme la communauté internationale légitime sans le vouloir le comportement de certains régimes oppresseurs, le message délivré étant qu'une action ferme doit être engagée contre le «terrorisme», quel que soit le sens donné à ce mot.

此外还存在一种风险,即国际社会在不下情况下使用“恐怖主”一词,会无意在国际上使暴虐政权行为合法化,因为传达出来信息是不管“恐怖主”如何,国际社会都要看到强硬反恐行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴虐地 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


暴怒的, 暴怒地, 暴怒者, 暴虐, 暴虐的, 暴虐地, 暴虐统治, 暴虐无道, 暴虐者, 暴仆,