法语助手
  • 关闭
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行为持续发生而未

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究的”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群暴民煽动下发生

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了多地诉诸于暴民司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度信心,导致了暴民正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒暴民煽动下发生

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了多地诉诸于暴民司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自发表以来,暴民杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度信心,导致了暴民正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒暴民煽动下发生

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法导致了暴民司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研究问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该信心,导致了暴民正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件继续发生,并有可能增

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民是有待进一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民”,常常是公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法不够健全,造成了暴民司法案件的增,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另个问题暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称群愤怒的暴民的煽动下发的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力行为持续发而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然有待进步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常公开进行的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增加,这种现象全国普遍存

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有杀害事件报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个问题是杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,执法案件报告数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

力事件仍继续发有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒煽动下发

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了多地诉诸于司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

力事件偶有发,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,力行为持续发而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,惩罚“仍然是有待进一步研究问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群继续投掷石块,力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居基本上失去了对该制度信心,导致了正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件的报道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切的另一个问题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件报告的数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义问题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民的暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种为据称是在一群愤怒的暴民的煽动下发生的。

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法的限制导致了多地诉诸于暴民司法的现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民的暴力为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

报告最后说,暴民惩罚“仍然是有待一步研究的问题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公的。

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自报告发表以来,暴民杀人案件的数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局的警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑的现象更趋蔓延,包括处决被控施巫术的人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度的信心,导致了暴民性的正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在的暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件的增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,
bào mín
peuple sauvage

Il a été fréquemment fait état d'exécutions populaires au Ghana.

加纳常有暴民杀害事件道。

Les lynchages constituent un autre sujet de préoccupation.

令人关切另一个题是暴民杀戮。

Parallèlement on note une augmentation de cas signalés de justice de la rue.

同时,暴民执法案件数量增加。

L'État partie devrait renforcer ses efforts en vue d'enrayer le problème de vindicte populaire.

缔约国应加强努力,消灭暴民正义题。

Les lynchages se sont poursuivis, voire multipliés.

暴民暴力事件仍继续发生,并有可能增加。

Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.

这种行为据称是在一群愤怒暴民煽动下发生

Les obstacles à l'administration de la justice ont entraîné un recours croissant à la justice populaire.

实施司法限制导致了多地诉诸于暴民司法现象。

Il y a des cas sporadiques de violence collective et plusieurs postes de police ont été détruits.

暴民暴力事件偶有发生,一些警察局被摧毁。

Pendant ce temps, les violences commises par les émeutiers se poursuivaient sans perdre de leur intensité.

与此同时,暴民暴力行为持续发生而未见减弱。

Le rapport concluait que la question de la justice populaire méritait d'être étudiée plus à fond.

最后说,暴民惩罚“仍然是有待进一步研题”。

Ces émeutiers ont poursuivi leurs actes de violence pendant plus de quatre heures en lançant des pierres.

这群暴民继续投掷石块,暴力行为持续了四个多小时。

Ces deux types d'exécution sont souvent désignés par l'expression « justice populaire » et se déroulent fréquemment en public.

两种杀害都被称为“暴民惩罚”,常常是公开进行

Dans certains cas, les victimes ont été arrêtées par la police et ensuite tuées par la foule.

在一些案件中,受害者被警察逮捕,后来被暴民杀害。

Le Représentant spécial a noté qu'il y avait eu des arrestations dans une autre affaire de lynchage.

特别代表注意到,在另一起暴民谋杀案中也有人被捕。

Il note avec satisfaction que le nombre de lynchages a diminué depuis la publication du rapport.

他对以下事实表示欢迎,即,自发表以来,暴民杀人案件数量有所下降。

Dans tous les cas d'émeute, il est évident que des unités d'appui bien formées et bien dirigées sont indispensables.

显然需要有训练精良、领导全局警察支援单位来处理暴民暴力事件。

Le phénomène de la justice de la rue s'est répandu, notamment dans le cas de personnes accusées de sorcellerie.

暴民私刑现象更趋蔓延,包括处决被控施行巫术人。

La population a donc largement perdu confiance dans le système judiciaire et s'en remet à la «justice populaire».

因此,居民基本上失去了对该制度信心,导致了暴民正义伸张方式。

25) Le Comité est préoccupé par les informations rapportées selon lesquelles le phénomène de vindicte populaire persiste (art.

(25) 委员会对关于长久存在暴民正义现象感到关切(第16条)。

L'administration de la justice reste problématique, ce qui favorise le recours fréquent à la «justice populaire» dans le pays.

司法仍然不够健全,造成了暴民司法案件增加,这种现象在全国普遍存在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴民 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,