法语助手
  • 关闭

暂行规定

添加到生词本

dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理》、《互联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法政法章和文件对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现今年结束前,通过一份具有法约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理暂行》、《互联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西经济共同体(西经共体)成员应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理》、《互联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、件中都对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现今年结束前,通过一份具有法律约束力的件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互信息服务管理办法》、《互电子公告服务管理定》、《互从事登载新闻业务管理暂行》、《互服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互不得发布、传播的信息有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

网信息服务管理办法》、《网电子公告服务管理定》、《网从事登载新闻业务管理暂行》、《网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法文件中都对网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

网信息服务管理办法》、《网电子公告服务管理》、《网从事登载新闻业务管理暂行》、《网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性,其中包括含有“色情”、“”、“秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束的文件。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理暂行》、《互联网上网服务营业所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互联网上不得播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互信息服务管理法》、《互电子公告服务管理定》、《互从事登载新闻业务管理暂行》、《互服务营业场所管理法》,这些法律、行政法章和文件中都对互不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理暂行》、《互联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经体(西非经体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,