Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个此伟大国
的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均智商降低13分,对整个国的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难影响的地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例
和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,
对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例调整安排、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的意味着相对于平均水平来说,这个(高
)的
拥有发达的
力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
的那一个瞬间,
是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的
。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把口的平均
降低13分,对整个国
的
类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,超过某一
的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难影响的地区,缺碘已被证实使儿童水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫
员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、
很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的我就说一句,在一个有5千年历史13亿
口的国
,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童
下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿口
下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)
拥有发达
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他智商为78,接近于精神残疾者
。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
愤怒
那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国总统说话会这么不准确,并直接侮辱他
欧洲同事们
智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍地方,中度缺碘能把
口
平均智商降低13分,对整个国
类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商有特殊教育需要
其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫
员存在
一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿
口
国
,在几年之间改变他们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生汞暴露可对
体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生
年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智商增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工形成
原因则基于这样一个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿
口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校
另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均智商降低13分,对整个国的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难影响的地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5年历史13亿人口的国
,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商,
一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就通
减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想一个如此伟大国
的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均智商降低13分,对整个国的人类发展进步产生严
。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难
的地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见
世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国,在几年之间改变他们的政治模式
不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多
,如对神经系统产生
,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据智商测试,而没有考虑到学童
否可以上其他学校的另一些
要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的味着相对于平均水平来说,这个(高
)的人拥有发达的
力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白讲,我从未想过一个如此伟大国
的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的
。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在碘症普遍的
方,中度
碘能把人口的平均
降低13分,对整个国
的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,超过某一
组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在碘是
方病的
,像受切尔诺贝利灾难影响的
,
碘已被证实使儿童
水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、
很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国
,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)
人拥有发达
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量智商为78,接近于精神残疾者
边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒那一个瞬间,智商是零,过一
钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验高
来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
白地讲,我从未想过一个如此伟大国
总统说话会这么不准确,并直接侮
欧洲同事们
智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍地方,中度缺碘能把人口
平均智商降低13
,对整个国
人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组具有特殊教育需要
其
学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13
。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在
一些社会问题使得
们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口
国
,在几年之间改变
们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其途径)产生
汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生
年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智商增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成原因则基于这样一个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
类工作
基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其
学校
另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对于来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的智商降低13分,对整个国
的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔灾难影响的地区,缺碘已被证实使儿童智商
下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对水
来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的智商降低13分,对整个国
的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔诺难影响的地区,缺碘已被证实使儿童智商水
下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。