Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普及

 标方面有一些进展。
标方面有一些进展。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普及

 标方面有一些进展。
标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及
 的
的 标要以完成和保持在校率为中心。
标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普及
 快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方的共同责
快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方的共同责 。
。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普及
 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之一是普及
 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的普及
 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持 科文组织在普及
科文组织在普及
 方面发挥重要的作用。
方面发挥重要的作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.
她深为关注的一个事实是,不存在普及
 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现了小学普及
 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普及
 是我国的优
是我国的优

 之一。
之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普及
 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普及
 是这一进程必要的第一步。
是这一进程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国
 、科学及文化组织,《普及
、科学及文化组织,《普及
 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普及
 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就是普及
 和完成
和完成
 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取实现普及
 之外,应当着重提高
之外,应当着重提高
 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步普及
 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服 的人员是普及
的人员是普及
 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优 事项之中特别指出了普及
事项之中特别指出了普及
 ,特别是女童
,特别是女童
 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲是普及
 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普

 目标方面有一些进展。
目标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普

 的目标要以完成和保
的目标要以完成和保 在校率为中心。
在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普

 快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方的共同责任。
快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方的共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普

 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我 最大的挑战之一是普
最大的挑战之一是普

 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的普

 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我


 科文组织在普
科文组织在普

 方面发挥重要的作用。
方面发挥重要的作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.
她深为关注的一个事实是,不存在普

 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现了小学普

 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普

 是我国的优先任务之一。
是我国的优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普

 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普

 是这一进程必要的第一步。
是这一进程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国
 、科学
、科学 文化组织,《普
文化组织,《普

 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普

 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就是普

 和完成
和完成
 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取实现普

 之外,应当着重提高
之外,应当着重提高
 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步普

 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员是普

 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出了普

 ,特别是女童
,特别是女童
 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲是普

 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普及教 目标方面有一些进展。
目标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及教 的目标要以完成和保持在校率
的目标要以完成和保持在校率 中心。
中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普及教 快行道倡议》取得成
快行道倡议》取得成
 所有发展伙伴方的共同责任。
所有发展伙伴方的共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普及教 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之一 普及教
普及教 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的普及教 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持教科文组织在普及教 方面发挥重要的作用。
方面发挥重要的作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.


 关注的一个事实
关注的一个事实 ,不存在普及教
,不存在普及教 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现了小学普及教 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普及教
 我国的优先任务之一。
我国的优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普及教 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普及教
 这一进程必要的第一步。
这一进程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国教 、科学及文化组织,《普及教
、科学及文化组织,《普及教 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普及教 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就 普及教
普及教 和完成教
和完成教 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取实现普及教 之外,应当着重提高教
之外,应当着重提高教 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步普及教 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员 普及教
普及教 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出了普及教 ,特别
,特别 女童教
女童教 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲 普及教
普及教 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取

 及教
及教 目标方面有
目标方面有 些进展。
些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
 及教
及教 的目标要以完成和保持在校率为中心。
的目标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《 及教
及教 快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方的共
快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方的共 责任。
责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“ 及教
及教 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之 是
是 及教
及教 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的 及教
及教 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持教科文组织在 及教
及教 方面发挥重要的作用。
方面发挥重要的作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.
她深为关注的 个事
个事 是,不存在
是,不存在 及教
及教 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家
 了小学
了小学 及教
及教 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保 及教
及教 是我国的优先任务之
是我国的优先任务之 。
。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.

 ,按平等条件向全民
,按平等条件向全民 及教
及教 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
 及教
及教 是这
是这 进程必要的第
进程必要的第 步。
步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国教 、科学及文化组织,《
、科学及文化组织,《 及教
及教 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行 及教
及教 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就是 及教
及教 和完成教
和完成教 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取

 及教
及教 之外,应当着重提高教
之外,应当着重提高教 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进 步
步 及教
及教 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员是 及教
及教 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出了 及教
及教 ,特别是女童教
,特别是女童教 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲是 及教
及教 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普

 目标方面有一
目标方面有一

 。
。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普

 的目标要以完成和保持在校率为中心。
的目标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普

 快行道倡议》取得成功是所有发
快行道倡议》取得成功是所有发 伙伴方的共同责任。
伙伴方的共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普

 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之一是普

 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开 了《公约》的普
了《公约》的普

 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持 科文组织在普
科文组织在普

 方面发挥重要的作用。
方面发挥重要的作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.
她深为关注的一个事实是,不存在普

 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现了小学普

 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普

 是我国的优先任务之一。
是我国的优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普

 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普

 是这一
是这一 程必要的第一步。
程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国
 、科学
、科学 文化组织,《普
文化组织,《普

 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普

 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这 方案中的核心原则就是普
方案中的核心原则就是普

 和完成
和完成
 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取实现普

 之外,应当着重提高
之外,应当着重提高
 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动, 一步普
一步普

 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员是普

 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出了普

 ,特别是女童
,特别是女童
 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲是普

 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普及教 目标方面有一些进展。
目标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及教 的目标要以完成和保持在校率为中心。
的目标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普及教 快行道倡议》取得成功
快行道倡议》取得成功 所有发展伙伴方的共同责任。
所有发展伙伴方的共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普及教 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之一 普及教
普及教 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的普及教 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持教科文组织在普及教 方面发挥重要的作
方面发挥重要的作 。
。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.

 为关注的一个事实
为关注的一个事实 ,不存在普及教
,不存在普及教 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现了小学普及教 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普及教
 我国的优先任务之一。
我国的优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普及教 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普及教
 这一进程必要的第一步。
这一进程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国教 、科学及文化组织,《普及教
、科学及文化组织,《普及教 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普及教 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就 普及教
普及教 和完成教
和完成教 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取实现普及教 之外,应当着重提高教
之外,应当着重提高教 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步普及教 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员 普及教
普及教 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出了普及教 ,特别
,特别 女童教
女童教 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲 普及教
普及教 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取 现普及教
现普及教 目标方面有一些进展。
目标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及教 的目标要以完成和保持在校率为中心。
的目标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普及教


 倡议》取得成功
倡议》取得成功 所有发展伙伴方的共同责任。
所有发展伙伴方的共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普及教 ”全国
”全国 动计划。
动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之一 普及教
普及教 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的普及教 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持教科文组织在普及教 方面发挥重要的作用。
方面发挥重要的作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.
她深为关注的一个

 ,不存在普及教
,不存在普及教 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家 现了小学普及教
现了小学普及教 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普及教
 我国的优先任务之一。
我国的优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普及教 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普及教
 这一进程必要的第一步。
这一进程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国教 、科学及文化组织,《普及教
、科学及文化组织,《普及教 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执 普及教
普及教 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就 普及教
普及教 和完成教
和完成教 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取 现普及教
现普及教 之外,应当着重提高教
之外,应当着重提高教 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧 动,进一步普及教
动,进一步普及教 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员 普及教
普及教 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先 项之中特别指出了普及教
项之中特别指出了普及教 ,特别
,特别 女童教
女童教 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲 普及教
普及教 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
最近几十年中,在争取实现普及教 目标方面有一些进展。
目标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及教 的目标要以完成和保持在校率为中心。
的目标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普及教 快行道倡议》取得成功
快行道倡议》取得成功 所有发展伙伴方的共同责任。
所有发展伙伴方的共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过了“普及教 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们最大的挑战之一 普及教
普及教 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展了《公约》的普及教 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持教科文组织在普及教 方面发挥重要的作
方面发挥重要的作 。
。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.

 为关注的一个事实
为关注的一个事实 ,不存在普及教
,不存在普及教 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现了小学普及教 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普及教
 我国的优先任务之一。
我国的优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普及教 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普及教
 这一进程必要的第一步。
这一进程必要的第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国教 、科学及文化组织,《普及教
、科学及文化组织,《普及教 ——全世界走的路对吗?
——全世界走的路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普及教 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中的核心原则就 普及教
普及教 和完成教
和完成教 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除了争取实现普及教 之外,应当着重提高教
之外,应当着重提高教 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步普及教 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务的人员 普及教
普及教 学校的毕业生。
学校的毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出了普及教 ,特别
,特别 女童教
女童教 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年的观念在于全民扫盲 普及教
普及教 的核心。
的核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.
 近几十年中,在争取实现普及教
近几十年中,在争取实现普及教 目标方面有一些进展。
目标方面有一些进展。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及教
 目标要以完成和保持在校率为中心。
目标要以完成和保持在校率为中心。
Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.
使《普及教 快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方
快行道倡议》取得成功是所有发展伙伴方 共同责任。
共同责任。
Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.
缅甸已经通过 “普及教
“普及教 ”全国行动计划。
”全国行动计划。
L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.
我们

 挑战之一是普及教
挑战之一是普及教 。
。
Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.
中国政府多次开展 《
《
 》
》 普及教
普及教 活动。
活动。
Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.
我们支持教科文组织在普及教 方面发挥重要
方面发挥重要 作用。
作用。
Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.
她深为关注 一个事实是,不存在普及教
一个事实是,不存在普及教 法。
法。
L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.
仅有10个国家实现 小学普及教
小学普及教 。
。
C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.
确保普及教 是我国
是我国 优先任务之一。
优先任务之一。
Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.
同时,按平等条件向全民普及教 。
。
L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.
普及教 是这一进程必要
是这一进程必要 第一步。
第一步。
UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?
联合国教 、科学及文化组织,《普及教
、科学及文化组织,《普及教 ——全世界走
——全世界走 路对吗?
路对吗?
Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».
加共体各国积极执行普及教 倡议。
倡议。
Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.
这些方案中 核心原则就是普及教
核心原则就是普及教 和完成教
和完成教 。
。
Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.
除 争取实现普及教
争取实现普及教 之外,应当着重提高教
之外,应当着重提高教 质量。
质量。
Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.
它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步普及教 。
。
Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.
将近25%接受咨询服务 人员是普及教
人员是普及教 学校
学校 毕业生。
毕业生。
Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.
优先事项之中特别指出 普及教
普及教 ,特别是女童教
,特别是女童教 。
。
La vision de la Décennie pour l'alphabétisation place l'alphabétisation pour tous au coeur de l'éducation pour tous.
扫盲十年 观念在于全民扫盲是普及教
观念在于全民扫盲是普及教
 核心。
核心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。