法语助手
  • 关闭
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本织度过了新千晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建1995一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》2005上映。在这之前还有一部同名电影1951上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦一起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把它溶入蓝天-多么愉快啊倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀,云雀和晨曦一起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把它溶入蓝天-多么倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的来,灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿自传电影《晨曦中的女孩》于2005年这之前还有一部同名电影于1951年

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦一起向苍穹-转动你的目光吧,曙光把它溶入蓝天-多么愉快啊倘佯这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,给我们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦一起飞向苍穹-转动你的目吧,曙溶入蓝天-多么愉快啊倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,们幸福的源泉,晨曦初露,们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

晨曦一起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把溶入蓝天-多么愉快倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在中泛出蜂蜜光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福源泉,初露,它给我们一个无限轻柔拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑大地飞来,在灰色中,找寻通往彩虹路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧湖面升起一个白色影子,一定是施咒公主奥杰塔在中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和一起飞向苍穹-转动你目光吧,曙光把它天-多么愉快啊倘佯在这飘香麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来挑战采取各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起个白色的影子,施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把它溶入蓝天-多么愉快啊倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金办事处为媒体编写了个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这方案最新情况,其中用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,们幸福的源泉,晨曦初露,们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

晨曦一起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把溶入蓝天-多么愉快倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

人们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个人。

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦一起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把它溶入蓝-多么愉快啊倘佯在这飘香的麦田!

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

人口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了人口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了人口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,
chén xī
les premiers rayons faibles du soleil matinal
法 语 助手

Le sable, au lever du jour, est couleur de miel.

沙漠在晨曦蜜的光泽。

On ne pourrait pas esquiver la réalité, l’espoir à l’aurore auréolerait les gens.

们不可以逃避现实,晨曦的希望光耀每一个

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们幸福的源泉,晨曦初露,它给我们一个无限轻柔的拥抱。

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的大地飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

C'est sous la houlette de M. Annan que l'Organisation internationale a abordé le nouveau Millénaire.

安南先生指引本国际组织度过了新千年的晨曦之时。

C'était la princesse Odette, avec un sort à partir d'un terrible sorcier, qui était transformée en cygne blanche à l'aurore.

突然朦胧的湖面升起一个白色的影子,一定是施咒的公主奥杰塔在晨曦中化身为白天鹅。

Dawn long clou Yaoxian usine de fabrication dans la province de Hebei a été fondée en 1995, est une entreprise privée appartenant à des entreprises.

河北省隆尧县晨曦制钉厂创建于1995年,是一家私营独资企业。

Aurore est un drame biographique cinématographique québécois réalisé par Luc Dionne et sorti en 2005. Un autre film du même nom a déjà été produit en 1951.

加拿大自传电影《晨曦中的女孩》于2005年上映。在这之前还有一部同名电影于1951年上映。

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦一起飞向苍穹-转动你的目光吧,曙光把它溶入蓝天-多么愉快啊倘佯在这飘香的

Son bureau de pays a établi à l'intention de la presse une mise à jour de son programme intitulé « L'Érythrée au seuil du Millénaire », qui cite des statistiques mondiales sur l'urbanisation tirées de son rapport, décrit son mandat relativement à l'urbanisation, traite de la croissance urbaine dans le pays, analyse les causes et les conséquences de la rapidité de l'urbanisation et décrit les initiatives que le Gouvernement a prises pour résoudre les problèmes qui en découlent.

口基金国家办事处为媒体编写了一个题为“在城市千年晨曦中的厄立特里亚”这一方案最新情况,其中引用了口基金报告中的全球城市化统计数据,介绍了口基金在这一领域的职责,记录厄立特里亚城市发展情况,分析快速城市化的原因和后果,并描述政府为应对这一现象带来的挑战采取的各项举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晨曦 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


晨昏, 晨昏定方位, 晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟,