法语助手
  • 关闭
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵部长都是前奴隶的后裔就证明了这一

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

部队还在外国显贵访问喀布尔期间提供额外的全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括国家元首政府首脑、联合国等机构的官员、民间团体的领袖、非政府组织、艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地财产都已被显贵、军事领导人或其他族裔集团霸占,有引起紧张局势的危险,并损及平进程的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵和部长都是前奴隶后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在显贵访问喀布尔期间提供安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括家元首和政府首脑、联机构官员、民间团体领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地和财产都已被显贵、军事领导人或其他族裔集团霸占,有引起紧张局势危险,并损及和平进程稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今和部长都是前奴隶的后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在外国访问喀布尔期间提供额外的安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人中包括国家元首和政府首脑、联合国等机构的官员、民间团体的领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地和财产都已被、军事领导人或他族裔集团霸占,有引起紧张局势的危险,并损及和平进程的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今和部长都是前奴隶的后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在外国访问喀布尔期间提供额外的安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人稿,其中包括国家元首和政府首脑、联合国等机构的官员、民间体的领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地和财产都已被、军事领导人或其他族裔集,有引起紧张局势的危险,并损及和平进程的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵部长都是前奴隶的后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在外国显贵访问喀布尔期间提供额外的安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括国家元首政府首脑、联合国等机构的官员、民间团体的领袖、非政府组织、学者艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地财产都已被显贵、军事领导人或其他族裔集团霸占,有引起紧张局势的危险,并平进程的稳定性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵和部长都是前奴隶的后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在外国显贵访问喀布尔期间提供额外的安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括国家元首和政府首脑、联合国等机构的官员、民间团体的领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地和财产都已被显贵、军事领导人或其他族裔集团霸占,有引起紧张局势的危及和平进程的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵和部长都是前奴隶就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在外国显贵访问喀布尔期间提供额外安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括国家元首和政府首脑、联合国等机构官员、民间团体领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情地和财产都已被显贵、军事领导人或其他族集团霸占,有引起紧张局势危险,并损及和平进程稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今显贵和部长都是前奴隶的后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在显贵访问喀布尔期间提的安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人显贵稿,其中包括家元首和政府首脑、联合构的官员、民间团体的领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地和财产都已被显贵、军事领导人或其他族裔集团霸占,有引起紧张局势的危险,并损及和平进程的稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,
xiǎn guì
personnage remarquable; éminence; hauts officiers; officiers influents
Fr helper cop yright

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众随从们一起来到。

La preuve en est qu'aujourd'hui, nombre de dignitaires et de ministres étaient issus de familles d'anciens esclaves.

许多当今和部长都是前奴隶后裔就证明了这一点。

Par ailleurs, la Force fournit des services de sécurité supplémentaires lorsque des personnalités étrangères sont de passage à Kaboul.

安援部队还在外国访问喀布尔期间提供额外安全措施。

Elle a continué à attirer des plumes prestigieuses - chefs d'État et de gouvernement, responsables de l'Organisation des Nations Unies ou d'autres institutions, personnalités de la société civile, organisations non gouvernementales, universitaires et artistes.

该出版物仍吸引名人稿,其中包括国家元首和政府首脑、联合国等机构官员、民间团体领袖、非政府组织、学者和艺术家。

Dans bien des cas, la terre et les biens ont été confisqués par des élites, des chefs militaires ou d'autres groupes ethniques, ce qui risque de susciter des tensions et de compromettre la stabilité des processus de paix.

许多情况下,土地和财产都已被、军事领导人或其他族裔集团,有引起紧张局势危险,并损及和平进程稳定性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显贵 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


显而易见的, 显而易见的道理, 显而易见的事, 显而易见地, 显光管, 显贵, 显贵的, 显函数, 显核菌科, 显核菌属,