Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗的显像,传统形式的知
权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海局部反射性从而显示海
性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌的地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥的一隐藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国的第十三核医疗中心,并正在建立另外5
中心,包括巴基斯坦的第一
正电子发射型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中美洲和加勒比应用卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗产的显像,传形式的知识产权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系,
显示海
局部反
而显示海
质的声纳显像系
,可以准确、快速地获取关于海
地貌的地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥的一个仓库隐藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国的第十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,巴基斯坦的第一个正电子发
型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系/空气项目成功地在中美洲和加勒比应用卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗产显像,传统形式
知识产权尚不充分,需要进
步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生分子事件
能力无异于
场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海局部反射性从而显示海
性质
声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌
地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥个仓库隐藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,包括巴基斯坦
个正电子发射型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中美洲和加勒比应用卫星遥感数据
情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这点非常重要,特别是该平台具有基于关键字
搜索功能,可在地理网节点组成
网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗的显像,传统形式的
权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海局部反射性从而显示海
性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌的地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥的一个藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国的第十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,包括巴基斯坦的第一个正电子发射型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中美洲和加勒比应用卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价400
。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗产的显像,传统形式的知识产权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海局部反射性从而显示海
性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌的地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚特先生为这些物品支付了约19 950
,并去圣地亚哥的一个仓库隐藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,坦建立了本国的第十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,包括
坦的第一个正电子发射型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中洲和加勒比应用卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有
于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗产的显像,传统形式的知识产权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测声学系统,包括显示
局部反射
从而显示
质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于
地貌的地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥的一个仓库隐藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国的第十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,包括巴基斯坦的第一个正电子发射型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中美洲和加勒比应卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应
情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗产的显像,传统形式的知识产权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海局部反
性从而显示海
性质的声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌的地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥的一个仓库隐藏这些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国的第十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,包括巴基斯坦的第一个正电子发算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中美洲和加勒比应用卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他在运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友显像器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
在我们看来,如果我们要保护那些文化遗产显像,传统形
识产权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,显像在细胞发育、生长及病理条件下发生分子事件
能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括显示海局部反射性从而显示海
性质
声纳显像系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌
地形图像(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
迪亚巴特先生为些物品支付了约19 950美元,并去圣地亚哥
一个仓库
些物品,将其化整为零并装入显像器,由UPS运往科特迪瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,巴基斯坦建立了本国第十三个核医疗中心,并正在建立另外5个中心,包括巴基斯坦
第一个正电子发射型计算机断层显像诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
在会上还介绍了最近一次通过区域显像和监测系统/空气项目成功地在中美洲和加勒比应用卫星遥感数据情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
在方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图显像软件,
一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字
搜索功能,可在地理网节点组成
网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait signé le bordereau d'envoi en indiquant faussement qu'il s'agissait « d'écrans et d'accessoires destinés à un ami » d'une valeur de 400 dollars.
他运货单上签字时,造假地将货物写为“给朋友的
器-摄影机和配件”,价值400美元。
Les formes classiques de propriété intellectuelle sont à notre avis inappropriées et ont besoin d'être revues, si l'on veut véritablement protéger les manifestations de notre patrimoine culturel.
我们看来,如果我们要保护那些文化遗产的
,传统形式的知识产权尚不充分,需要进一步制订。
La capacité d'assister en direct aux événements moléculaires qui se déroulent dans les cellules au cours de leur développement, de leur croissance et dans des situations pathologiques a révolutionné la biologie et la médecine cellulaires.
对细胞生物学和医学而言,细胞发育、生长及病理条件下发生的分子事件的能力无异于一场革命。
L'utilisation par les navires de systèmes acoustiques, notamment de sonars présentant la réflectivité du fond et par corrélation sa nature, permet d'obtenir de manière précise et rapide des images topographiques du relief du fond de la mer (bathymétrie).
勘测船使用声学系统,包括示海
局部反射性从而
示海
性质的声纳
系统,可以准确、快速地获取关于海
地貌的地形图
(测深图)。
Il avait payé ces armes environ 19 950 dollars et s'était rendu dans un entrepôt de San Diego pour les dissimuler en les démontant et les plaçant à l'intérieur d'écrans vidéo en vue de leur envoi en Côte d'Ivoire par UPS.
特先生为这些物品支付了约19 950美元,并去圣地
哥的一个仓库隐藏这些物品,将其化整为零并装入
器,由UPS运往科特
瓦。
Cette année, le Pakistan a créé son treizième centre de médecine nucléaire et œuvre actuellement à la création de cinq autres centres de ce type, y compris la première installation au Pakistan permettant de diagnostiquer les émissions de positrons grâce à la tomographie.
今年,基斯坦建立了本国的第十三个核医疗中心,并正
建立另外5个中心,包括
基斯坦的第一个正电子发射型计算机断层
诊断设施。
Le projet SERVIR (système régional de visualisation et de surveillance), application récente et concluante de la télédétection par satellite en Méso-Amérique et dans les Caraïbes, a été présenté sous le titre “Observations de la Terre pour la qualité de l'air et applications terrestres”.
会上还介绍了最近一次通过区域
和监测系统/空气项目成功地
中美洲和加勒比应用卫星遥感数据的情况,该专题介绍题为“对空气质量和土地应用情况进行地球观测”。
Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.
这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图
软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可
地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。