法语助手
  • 关闭
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许事故是由于事先未从船中排放掉易燃体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃体的体容器必须能够作电接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄筒)”之后插入“和装有液化易燃体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸易燃或腐蚀及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸、枪支、易燃及攻击武器的定

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

多的易燃(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特H3(易燃液体),H8(腐蚀)和H12(生态毒)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃、细菌或化学或爆炸或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特H11(延迟或慢),H4.1(易燃固体)和H13的废占总数的5-10%。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
燃材料
matière inflammable; substance inflammable
燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多故是由于从船中排气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常,因此也是引起垃圾填埋场和堆场反复发生火灾、爆炸和塌方等故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确易燃液体闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

了弹药、爆炸物、枪支、易燃攻击性武器

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多易燃(燃料堆)还影响了野火行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)占案例总数15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规,如果通过易燃物、细菌或化学物或爆炸物或火器实施此类行为,将加重罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送油品为原油,属易燃、易爆危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13废物占总数5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标“(气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场堆放场反复发生火灾、爆炸塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必须认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪所使用工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高。

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

“应采用以下方法确定易燃液体闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船排放掉易燃气体造成爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体多元气体容器必须能够作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多易燃物质(燃料堆)还影响了野火特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可能大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)占案例总数15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送油品原油,属易燃、易爆危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内易燃物品,这可能使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在高压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13废物占总数5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,
yì rán
inflammable; combustible
matériaux inflammables
易燃材料
matière inflammable; substance inflammable
易燃物
法 语 助 手

L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.

雇主必认明并适当保护易燃物资。

En outre, des objets combustibles y sont stockés.

另外,室内还存放了易燃物品。

Il est plus petit, plus peuplé, plus inflammable.

现在的世界更小、更拥挤、更易燃

Les instruments utilisés sont les explosifs, les produits inflammables ou caustiques et les dispositifs pyrotechniques.

此类罪行中所使用的工具包括爆炸物、易燃物或腐蚀性物质及烟火技术装置。

Ils doivent être correctement ventilés afin d'empêcher la formation d'une atmosphère inflammable ou d'une accumulation de pression.

容器必适当地通风以防形成易燃气氛和压力

« Les méthodes ci-après devraient être utilisées pour déterminer le point d'éclair des liquides inflammables : »

采用以下方法确定易燃液体的闪点:”。

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

据报告,许多事故是由于事先未从船中排放掉易燃气体造成的爆炸所致。

7.5.2.11 Les CGEM conçus pour le transport des gaz inflammables doivent pouvoir être mis à la terre électriquement.

5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必作电气接地。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

L'accumulation croissante de matières combustibles (charge calorifique) influe également sur le comportement et la contrôlabilité des incendies.

越积越多的易燃物质(燃料堆)还影响了野火的行为特征和可控性。

Ainsi, le remplacement des HFC par des hydrocarbures comme agents moussants ou frigorigènes risque d'augmenter sensiblement l'inflammabilité.

例如,在泡沫塑料中使用碳氢化合物而不是HFCs以及用作冷却剂都可大大增加易燃性。

2.4.1 Dans le titre, insérer "et cartouches pour pile à combustible contenant un gaz liquéfié inflammable" après "(cartouches à gaz)".

4.1 标题在“(蓄气筒)”之后插入“和装有液化易燃气体的燃料电池盒”。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起垃圾填埋场和堆放场反复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Les caractéristiques H3 (Matières inflammables), H8 (Matières corrosives) et H12 (Matières écotoxiques) sont utilisées dans 15 à 20 % des cas.

标注特性H3(易燃液体),H8(腐蚀性)和H12(生态毒性)的占案例总数的15-20%。

L'utilisation aux fins d'un acte terroriste de substances inflammables, bactériologiques ou chimiques, d'engins explosifs ou d'armes à feu constitue une circonstance aggravante.

该法案还规定,如果通过易燃物、细菌或化学物质或爆炸物或火器实施此类行为,将加重定罪。

L’huile stockée et transportée dans le cadre de ce projet est le pétrole brut qui appartient aux produits chimiques dangereux inflammables et explosifs.

本工程储存、输送的油品为原油,属易燃、易爆的危险化学品。

Des matières inflammables, notamment de l'huile alimentaire, avaient été distribuées aux réfugiés quelques jours auparavant et ont peut-être contribué à l'étendue des dommages.

几天前刚向难民分发了包括食油在内的易燃物品,这可使损害程度更加严重。

Le procédé GS et le procédé d'échange ammoniac-hydrogène exigent la manipulation de grandes quantités de fluides inflammables, corrosifs et toxiques sous haute pression.

水-硫化氢交换法和氨-氢交换法要求在压下处理大量易燃、有腐蚀性和有毒的流体。

Ces composants peuvent être des liquides inflammables tels que des hydrocarbures, des éthers, des alcools, des esters (à l'exception des acrylates) et de l'eau.

这些成分可以是易燃液体,如液态烃类、乙醚、酒精、酯类(丙烯酸脂除外)和水。

Les caractéristiques H11 (Matières toxiques (effets différés ou chroniques)), H4.1 (Matières solides inflammables) et H13 sont utilisées dans 5 à 10 % des cas.

标注特性H11(延迟或慢性毒性),H4.1(易燃固体)和H13的废物占总数的5-10%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 易燃 的法语例句

用户正在搜索


标识继电器, 标氏衣属, 标示, 标示法, 标式说, 标书, 标塔, 标题, 标题新闻, 标题字,

相似单词


易怒的性格, 易切钢, 易亲近的, 易倾船, 易情绪不好的, 易燃, 易燃材料, 易燃的, 易燃品, 易燃溶剂,