Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支?
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关整修的任何
发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一些要赔偿的项目的
。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些附有包括发票在内的各种证
单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列的载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
对
核实主计长关
开支的评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提供了对工人所欠的款项的。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一份供列有162件财产的,它就这些财产提出赔偿要
。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
须经该组织独立的审计师证
。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份附有各种证
单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提供的这一资料的。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作的
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证这项索赔,Primorje提供了两个似乎与付款相关的
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同的第二份所述的提供金属制件的业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证其借款利息索赔,Larsen提供了一份所称的利息
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够支
细表?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有关
整修的任何
细表或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje了一些要求赔偿的项目的
细表。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
些
细表附有包括发票在内的各种证
单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室列的
细表载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
细表对
核实主计长关
支的评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还了对工人所欠的款项的
细表。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje了一
列有162件财产的
细表,它就
些财产
出赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说或
细表须经该组织独立的审计师证
。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
细表附有各种证
单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会的
一资料的
细表。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证项损失内容,Primorje
了一
介绍筹备工作的
细表。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金的细表。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证项索赔,Primorje
了两个似乎与付款相关的
细表。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同的第二细表所述的
金属制件的业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的细表。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释些
细表与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV了列有姓名、基本工资和职称的雇员
细表。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证其借款利息索赔,Larsen
了一
所称的利息
细表。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的细表。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关整修的任何
或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一些要求赔偿的项目的。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些附有包括发票在内的各种证
单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列的载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
对
核实主计长关
开支的
关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提供了对工人所欠的款项的。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一份供列有162件财产的,它就这些财产提出赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说或
须经该组织独立的审计师证
。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份附有各种证
单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提供的这一资料的。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作的
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证这项索赔,Primorje提供了两个似乎与付款相关的
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同的第二份所述的提供金属制件的业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证其借款利息索赔,Larsen提供了一份所称的利息
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够开支明细表?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有关
整修的任何明细表或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje些要求赔偿的项目的明细表。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包括发票在内的各种证明单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列的明细表载下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
明细表对核实主计长关
开支的评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还对工人所欠的款项的明细表。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje份
列有162件财
的明细表,它就这些财
赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说明或明细表须经该组织独立的审计师证明。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份明细表附有各种证明单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会的这
资料的明细表。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证明这项损失内容,Primorje份介绍筹备工作的明细表。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列参与人和给付养恤金的明细表。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证明这项索赔,Primorje两个似乎与付款相关的明细表。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同的第二份明细表所述的金属制件的业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列参与人和给付养恤金的明细表。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些明细表与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV列有姓名、基本工资和职称的雇员明细表。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证明其借款利息索赔,Larsen份所称的利息明细表。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列参与人和给付养恤金的明细表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支明细?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关任何明细
或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一些要求赔偿项目
明细
。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细附有包括发票在内
各种证明单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列明细
载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
明细对
核实主计长关
开支
评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提供了对工人所欠款项
明细
。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一份供列有162件财产明细
,它就这些财产提出赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说明或明细该组织独立
审计师证明。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份明细附有各种证明单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提供这一资料
明细
。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证明这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作明细
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金明细
。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证明这项索赔,Primorje提供了两个似乎与付款相关明细
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同第二份明细
所述
提供金属制件
业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金明细
。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些明细与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称雇员明细
。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证明其借款利息索赔,Larsen提供了一份所称利息明细
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金明细
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提开支
?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提关
整修的任何
或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提了
些要求赔偿的项目的
。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些附有包括发票在内的各种证
单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列的载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
对
核实主计长关
开支的评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提了对工人所欠的款项的
。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提了
列有162件财产的
,它就这些财产提出赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说或
须经该组织独立的审计师证
。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这附有各种证
单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提的这
资料的
。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证这项损失内容,Primorje提
了
介绍筹备工作的
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证这项索赔,Primorje提
了两个似乎与付款相关的
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同的第二所述的提
金属制件的业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提了列有姓名、基本工资和职称的雇员
。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证其借款利息索赔,Larsen提
了
所称的利息
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支明?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关整修
任何明
或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一些要求赔偿项目
明
。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明附有包括发票在内
各种证明单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列明
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
明对
核实主计长关
开支
至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提供了对工人所欠款项
明
。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一份供列有162件财产明
,它就这些财产提出赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说明或明须经该组织独立
审计师证明。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份明附有各种证明单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提供这一资料
明
。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证明这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作明
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金明
。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证明这项索赔,Primorje提供了两个似乎与付款相关明
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同第二份明
所述
提供金属制件
业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金明
。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些明与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称雇员明
。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证明其借款利息索赔,Larsen提供了一份所称利息明
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支明细?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关整修
任何明细
或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一些要求项目
明细
。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细附有包括发票在内
各种证明单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列明细
载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
明细对
核实主计长关
开支
评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提供了对工人所欠款项
明细
。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一份供列有162件财产明细
,
这些财产提出
要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说明或明细须经该组织独立
审计师证明。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份明细附有各种证明单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提供这一资料
明细
。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证明这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作明细
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金明细
。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证明这项索,Primorje提供了两个似乎与付款相关
明细
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同第二份明细
所述
提供金属制件
业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金明细
。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些明细与索
有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称雇员明细
。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证明其借款利息索,Larsen提供了一份所称
利息明细
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金明细
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主计长何时能够提供开支?
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关整修的任何
或发票。
Primorje a soumis plusieurs listes d'articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一些要求赔偿的项目的。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些附有包括发票在内的各种证
单据。
On trouvera plus loin, dans la section B, la répartition détaillée des postes par bureau.
按办公室开列的载
下文B节内。
Un état ventilé est indispensable pour vérifier les observations du Contrôleur concernant les dépenses.
对
核实主计长关
开支的评论至关重要。
Karim Bennani a également fourni des relevés des paiements en souffrance dus à ses employés.
Karim Bennani还提供了对工人所欠的款项的。
La société a fourni une énumération de 162 articles pour lesquels elle demande une indemnité.
Primorje提供了一份供列有162件的
,它就这些
提出赔偿要求。
Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.
说或
须经该组织独立的审计师证
。
Cette énumération est accompagnée de divers documents d'appui, notamment des factures et des listes de colisage.
这份附有各种证
单据,包括发票和包装清单等。
On trouvera à l'annexe II du présent rapport une ventilation du montant qui lui a été communiqué.
本报告附件二列有向咨询委员会提供的这一资料的。
Primorje a présenté un descriptif des travaux préparatoires à l'appui de sa demande à ce titre.
为证这项损失内容,Primorje提供了一份介绍筹备工作的
。
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies.
本报告附件七按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
À l'appui de sa réclamation, elle a fourni deux documents qui paraissent être des bordereaux de paiement.
为证这项索赔,Primorje提供了两个似乎与付款相关的
。
Folcra a été engagée pour fournir les structures métalliques, comme indiqué dans la deuxième annexe du contrat.
Folcra承担合同的第二份所述的提供金属制件的业务。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
De surcroît, la société n'a pas expliqué ce que ces relevés ont à voir avec sa demande d'indemnisation.
另外,Karim Bennani也没有解释这些与索赔有何关系。
TJV a fourni la liste de ses employés indiquant leurs noms, leur salaire de base et leur titre.
TJV提供了列有姓名、基本工资和职称的雇员。
À l'appui de sa réclamation concernant les intérêts des emprunts, Larsen a présenté un tableau des intérêts prétendument payés.
为证其借款利息索赔,Larsen提供了一份所称的利息
。
On trouvera à l'annexe VI la ventilation par organisation affiliée du nombre de participants et de pensions servies.
本报告附件六按成员组织分列了参与人和给付养恤金的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。