Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我要在重申,我国非常明
场。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我要在重申,我国非常明
场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问题上采取明场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当明采取
场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,我想要明我们
场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将要一种明
场,如果我可以坦率地讲——特别是
要美利坚合众国
明
场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与,我们认为决议草案应该能够采取一种更加明
场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为重要问题有着明
场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装问题上采取了明场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算问题采取明场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常要四方
明
场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想重申科威特明
场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安全理事会有责任采取坚定和明场,以实现共
目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本场明
,又实事求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该问题场明
而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对有十分明
原则
场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未明提出
场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们明而坚定
场
行为是不可接受
。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前磋商中,我们已经明
表达了我们
场,我们
场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构明
和坚定
场。
Soyons bien clairs.
我们在这里非常明地说明我国
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我在此重申,我国非常明确的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问题上采取明确的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这整个国际社会都应当明确采取的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,我想明确我们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将一种明确的立场,如果我可以坦率地讲——特
利坚合众国的明确立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,我们认为决议草案应该能够采取一种更加明确的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为重的问题有着明确的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装问题上采取了明确的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算问题采取明确的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常四方的明确立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想重申科威特的明确立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安全理事会有责任采取坚定和明确的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场明确,又实事求。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该问题的立场明确而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分明确的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们明确而坚定立场的行为不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,我们已经明确表达了我们的立场,我们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的明确和坚定立场。
Soyons bien clairs.
我们在这里非常明确地说明我国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我要在此重申,我国非常明确的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安会必须在这一问题上采取明确的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当明确采取的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,我想要明确我们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将要一种明确的立场,如果我可以坦率地讲——特别是
要美利坚合众国的明确立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,我们认为决议草案应该能够采取一种更加明确的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为重要的问题有着明确的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手伊拉克武装问题上采取了明确的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算问题采取明确的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常要四方的明确立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想重申科威特的明确立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安会有责任采取坚定和明确的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场明确,又实求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该问题的立场明确而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分明确的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们明确而坚定立场的行为是不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,我们已经明确表达了我们的立场,我们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的明确和坚定立场。
Soyons bien clairs.
我们在这里非常明确地说明我国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
要在此重申,
国非常
的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问题上的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,想要
们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将要一种
的立场,如果
可以坦率地讲——特别是
要美利坚合众国的
立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,们认为决议草案应该能
一种更加
的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对们认为重要的问题有着
的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装问题上了
的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算问题的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常要四方的
立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,想重申科威特的
立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安全理事会有责任坚定和
的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场,又实事求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
国关于该问题的立场
而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未提出的立场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲们
而坚定立场的行为是不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,们已经
表达了
们的立场,
们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的和坚定立场。
Soyons bien clairs.
们在这里非常
地说
国的立场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我在此重申,我国非常
确的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这问题上采
确的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当确采
的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这点,我
确我们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将确的立场,如果我可以坦率地讲——特别是
美利坚合众国的
确立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,我们认为决议草案应该能够采更加
确的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为重的问题有着
确的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装问题上采了
确的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算问题采确的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常四方的
确立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我重申科威特的
确立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这挑战,安全理事会有责任采
坚定和
确的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场确,又实事求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该问题的立场确而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分确的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未确提出的立场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们确而坚定立场的行为是不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,我们已经确表达了我们的立场,我们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的确和坚定立场。
Soyons bien clairs.
我们在这里非常确地说
我国的立场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我要在此重申,我国非常明确的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问题上采取明确的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当明确采取的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,我想要明确我们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将要一种明确的立场,如果我可以坦率地讲——特别是
要美利坚合众国的明确立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,我们认为决议草案应该能够采取一种更加明确的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为重要的问题有着明确的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装问题上采取了明确的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda(
本)说,该国代表团对所涉方案预算问题采取明确的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常要四方的明确立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想重申科威特的明确立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安全理事会有责任采取坚定和明确的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
本的立场明确,又实事求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该问题的立场明确而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分明确的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们明确而坚定立场的行为是不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,我们已经明确表达了我们的立场,我们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的明确和坚定立场。
Soyons bien clairs.
我们在这里非常明确地说明我国的立场。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我要在,我国非常
的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问题上采取的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个国际社会都应当采取的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,我想要我们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将要一种
的立场,如果我可以坦率地讲——特别是
要美利坚合众国的
立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与同时,我们认为决议草案应该能够采取一种更加
的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为要的问题有着
的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装问题上采取的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算问题采取的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常要四方的
立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想科威特的
立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安全理事会有责任采取坚定和的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场,又实事求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该问题的立场而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对有十分
的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未提出的立场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们而坚定立场的行为是不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,我们已经表达
我们的立场,我们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的和坚定立场。
Soyons bien clairs.
我们在这里非常地说
我国的立场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我在此重申,我国非常明确
立
。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在一
题上采取明确
立
。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
整个国际社会都应当明确采取
立
。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于一点,我想
明确我们
立
。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
将
一种明确
立
,如果我可以坦率地讲——特别
美利坚合众国
明确立
。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,我们认为决议草案应该能够采取一种更加明确立
。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加次会议,对我们认为重
题有着明确
立
。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
非洲在以和平手段解除伊拉克武装题上采取了明确
立
。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该国代表团对所涉方案预算题采取明确
立
。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在方面非常
四方
明确立
。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想重申科威特明确立
。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对一挑战,安全理事会有责任采取坚定和明确
立
,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本立
明确,又实事求
。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我国关于该题
立
明确而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分明确原则立
。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
指南中未明确提出
立
(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
样蓄意扭曲我们明确而坚定立
行为
不可接受
。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前磋商中,我们已经明确表达了我们
立
,我们
立
没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
也
巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构
明确和坚定立
。
Soyons bien clairs.
我们在里非常明确地说明我国
立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Je voudrais réaffirmer la position très claire de mon pays.
我要在此重申,我明确的立场。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问取明确的立场。
C'est une position que la communauté internationale dans son ensemble devrait adopter sans équivoque.
这是整个际社会都应当明确
取的立场。
Je voudrais être tout à fait clair à ce sujet.
关于这一点,我想要明确我们的立场。
Il faudra - si je peux m'exprimer franchement - que les États-Unis d'Amérique aient une position sans équivoque.
这将要一种明确的立场,如果我可以坦率地讲——特别是
要美利坚合众
的明确立场。
En même temps, elle estime que le projet de résolution doit pouvoir prendre une position plus explicite.
与此同时,我们认为决议草案应该能够取一种更加明确的立场。
Le Canada est venu à cette conférence avec des positions très claires sur ce qu'il considère comme important.
加拿大参加这次会议,对我们认为重要的问有着明确的立场。
L'Afrique a adopté une position claire sur la question du désarmement de l'Iraq par des voies pacifiques.
洲在以和平手段解除伊拉克武装问
取了明确的立场。
Mme Kuroda (Japon) dit que sa délégation a une position claire au sujet des incidences sur le budget-programme.
Kuroda女士(日本)说,该代表团对所涉方案预算问
取明确的立场。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面要四方的明确立场。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,我想重申科威特的明确立场。
Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.
面对这一挑战,安全理事会有责任取坚定和明确的立场,以实现共同目标。
La position du Japon est claire et pragmatique.
日本的立场明确,又实事求是。
Notre position sur cette question est claire et dépourvue de toute ambiguïté.
我关于该问
的立场明确而坚定。
La direction palestinienne a une position de principe d'une clarté totale sur ce sujet.
巴勒斯坦领导对此有十分明确的原则立场。
C'est la position implicitement recommandée dans le Guide (recommandation 223, deuxième phrase).
这是指南中未明确提出的立场(建议223,第二句)。
Cette déformation délibérée de notre position claire et sans ambiguïté est inacceptable.
这样蓄意扭曲我们明确而坚定立场的行为是不可接受的。
Nous avons exposé clairement notre position lors des consultations précédentes et elle demeure inchangée.
在以前的磋商中,我们已经明确表达了我们的立场,我们的立场没有改变。
C'est également la position claire et non démentie de la direction palestinienne et de l'Autorité palestinienne.
这也是巴勒斯坦领导人和巴勒斯坦权力机构的明确和坚定立场。
Soyons bien clairs.
我们在这里明确地说明我
的立场。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。