法语助手
  • 关闭

明信片

添加到生词本

míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽我寄了一张,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有一封由2名寄人签字说明,还有1 000多张

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你,感谢你问候。我期待你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递在当时是用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和大小地图版本,供普遍分

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

相比,它尺寸更小,在正面写有收地址,而反面则是寄

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在那些薰衣草照,就是在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了自己家人寄一张而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印招贴画和活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant, décarburante,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿些有埃菲尔铁塔信片给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买些纪念邮票和几信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

1870年斯特拉斯堡被围期间,第信片从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有封由2名寄信人签字信,还有1 000多信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是名儿童,我第次看到美丽儿童基金会信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递信片当时是用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争信片,内有10签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传线特别节目,用英文和法文印制了信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正着手制作种磁铁和信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现信片相比,它尺寸更小,正面写有收信人地址,而反面则是寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名那些信片薰衣草照片,就是门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

信片最多胜利之门,生意多聚集此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,里根本不值提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了些细节,就不用为了给自己家人寄信片而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放信片

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur, décatron,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有一封由2名寄信人签字说明信,有1 000明信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会明信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困居

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争明信片,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在明信片相比,它尺寸更小,在正面写有收信人地址,而反面则是寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在那些明信片薰衣草照片,就是在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

明信片胜利之门,生意聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放明信片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会明信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克明信片,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个在线特别节目,用英和法印制了一个明信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在明信片相比,它尺寸更小,在正面写有收信人地址,而反面则是寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在那些明信片薰衣草照片,就是在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

明信片最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放明信片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser, décentration,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

中载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会明信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时是用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争明信片,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个在线特别节目,用英和法制了一个明信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在明信片相比,它尺寸更小,在正面写有收信人地址,而反面则是寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在明信片薰衣草照片,就是在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

明信片最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放明信片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,

用户正在搜索


déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration, déchloruré,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时一名儿童,我第一次看到一张美丽儿童基金会明信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争明信片,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在明信片相比,它尺寸更小,在正写有收信人地址,而反寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在那些明信片薰衣草照片,就在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

明信片最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放明信片

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre, décidabilité,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有一封由2寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

是一,我第一次看到一张美丽基金会明信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你明信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片是用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争明信片,内有10个签

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现明信片相比,它尺寸更小,正面写有收信人地址,而反面则是寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出那些明信片薰衣草照片,就是门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

明信片最多胜利之门,生意多聚集此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放明信片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable, décimal,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要张寄明信片邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿一些有埃菲尔铁塔明信片给我好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些纪念邮票和几张明信片

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了一张明信片,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有一封由2名寄信人签字说明信,还有1 000多张明信片

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是一名儿童,我第一一张美丽儿童基金会明信片

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收明信片,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行明信片在当时是用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争明信片,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣这个在线特别节目,用英文和法文印制了一个明信片

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作一种磁铁和明信片大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在明信片相比,它尺寸更小,在正面写有收信人地址,而反面则是寄信人

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行明信片、宣画、邮票、挂历和其他宣材料各种设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在那些明信片薰衣草照片,就是在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

明信片最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值一提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和明信片来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄一张明信片邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和明信片活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放明信片

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage, décintrement,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,
míng xìn piàn
carte postale

Je voudrais un timbre pour une carte sans enveloppe.

我想要邮票。

Voulez-vous me montrer des cartes postales avec des vues de la Tour Eiffel ?

请您拿些有埃菲尔铁塔给我看看好吗?

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买些纪念邮票和几

Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.

在1870年斯特拉斯堡被围期间,第从那里寄出。

Emilie m'a envoyé une carte postale, elle passe de très bonnes vacances.

艾米丽给我寄了,她度过了很愉快假期。

La communication comprenait une lettre d'accompagnement comprenant deux signatures, ainsi qu'un millier de cartes postales.

来文中载有封由2名寄人签字,还有1 000多

C'était, lorsqu'enfant, j'ai découvert ma première carte postale de l'UNICEF.

我当时是名儿童,我第次看到美丽儿童基金会

Je suis très content de recevoir votre carte postale. Merci de votre salutation. Je souhaiterais de vous rencontrer.

我非常高兴收到你,感谢你问候。我期待与你相见。

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递在当时是用来报告被围困居民情况

36 Pétition adressée au Conseil de sécurité pour éviter la guerre en Iraq, comportant 10 signatures.

向安全理事会提交反对伊拉克战争,内有10个签名。

Une carte postale a été produite en anglais et en français pour promouvoir la version en ligne.

为了宣传这个在线特别节目,用英文和法文印制了

Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.

裁军事务厅正在着手制作铁和大小地图版本,供普遍分发。

Plus petites que les cartes actuelles, elles se constituaient de l’adresse du destinataire au recto et de la correspondance au verso.

与现在相比,它尺寸更小,在正面写有收地址,而反面则是寄

Concevoir des dessins qui puissent servir à la réalisation de cartes postales, d'affiches, de timbres, de calendriers et d'autres supports publicitaires.

生产用于发行、宣传画、邮票、挂历和其他宣传材料设计。

L'Abbaye de Sénanques est bien connue parce que les photos des lavendes sur la carte de post qui sont pris devant cette abbaye.

赛南克修道院出名在那些薰衣草照片,就是在它门前拍摄

La porte de la triomphe. Le commerce se groupe ici. En comparaison avec l’ambiance vivement animé entouré de notre sites touristiques,ici, c’est presque rien.

最多胜利之门,生意多聚集在此地。比起中国景点大门口热闹繁忙商业氛围,这里根本不值提。

Le Département de l'information a créé un logo spécial, une affiche commémorative et des cartes postales sur le thème « Rompre le silence, tambour battant ».

新闻部制作了特别标识、纪念海报和来描述“击鼓呐喊,打破沉默”这个主题。

Des petites choses utiles à savoir si vous voulez éviter de faire la queue à la poste pour envoyer une carte postale à votre mère.

如果你知道了这些细节,就不用为了给自己家人寄而到邮局排长队。

En Finlande, des campagnes de sensibilisation ont eu recours au projet « À l'horizon 2015 du Millénaire », aux entretiens radiotélévisés, aux affiches et aux cartes postales.

芬兰通过“千年交通工具:2015航线”项目、广播和电视访谈以及印发招贴画和活动,开展提高公众认识运动。

La ville s’est tout de même lancée dans une opération anti prostitution et distribue des cartes postales à cet effet, au sein de différents hôtels de Copenhague.

哥本哈根市政府还是实行了反卖淫举措,并为此向哥本哈根不同旅馆发放

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明信片 的法语例句

用户正在搜索


décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer, déclampage,

相似单词


明显的证据, 明显地, 明显性, 明线光谱, 明效大验, 明信片, 明信片收集者, 明星, 明星的地位, 明星的神话,