Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定完成任务。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定完成、低价等将是我们一贯
态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息不包括在工作
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将在合理提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理一段
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长,将对某种形式
立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周进行一般性辩论是可能
。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求国家将在合理
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能预定
间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应一定
间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天间
,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定间
完成、
将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长间
的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息间不包括
工作
间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府较
的
间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将合理的
间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可以后一段合理
间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
一段
间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可之后一段合理
间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理的一段
间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长的
间
,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,一周
间
进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会合理的
间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将合理
间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
不到两年的
间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
件工作应在一定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名
载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,议将在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时间给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对
一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比
更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天间
,此
被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定间
完成、低价等将是我们一贯
态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长间
保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息间不包括在工作
间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将在合间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修请求可在之后一段合
间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合一段
间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长间
,将对某种形式
立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周间
进行一般性辩论是可能
。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求国家将在合
间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应一定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间包括
工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府较短的时间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将短时间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
过,它也可
以后一段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
一段时间
,外
助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可之后一段合理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理的一段时间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长的时间
,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,一周时间
进行一般性辩论是可
的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会合理的时间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将合理时间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许短时间
会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
到两年的时间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
时间
的保健费用很难预
。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
时间不包括在工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间取得了
步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将在合理的时间提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时间给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更的时间
,将对某种形式的立法
行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
不能在预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是
们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用
难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
们在短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
们相信,这些建议将在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时间给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助
要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
们认为,在一周时间
进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我
的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我在短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成
。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
专家将在短时间
提出
问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我相信,这些建议将在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在段时间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后段合理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的段时间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的
法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我认为,在
周时间
进行
般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这
说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第
批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将在合理的时间提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不,它也可在以后一段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助仍很
。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
,修理请求可在之后一段合理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。