法语助手
  • 关闭
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会工作很紧

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电离层效应, 电离的, 电离的气体, 电离点, 电离电势, 电离电位, 电离度, 电离功, 电离化介质, 电离计数器,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京间19点整
le temps et l'espace
间与空间
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要间?
Il est quatorze heures cinq.
现在的间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要的

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电离系, 电离雪崩, 电力, 电力传动装置, 电力电缆, 电力工程, 电力机车, 电力机车控制器, 电力气动式调节器, 电力送风装置,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要少时间?
Il est quatorze heures cinq.
的时间14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

没有时间逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在的时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要少时间?
Il est quatorze heures cinq.
的时间14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

没有时间逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京19点整
le temps et l'espace
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在的是14点5分。



1. temps
~
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

验表明,有可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
到了。
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在的是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的休会

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

书处将制订一份暂定表,列出会议将处理的问题,暂定表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京时间19点整
le temps et l'espace
时间与空间
tuer le temps
消磨时间
étendre le temps à Juillet 31
将时间延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延时间
C'est l'heure.
时间到了。
Le temps, c'est de l'argent.
时间就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
务需要多少时间?
Il est quatorze heures cinq.
现在的时间是14点5分。



1. temps
~与空间
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出种申诉没有时间限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要时间资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的时间

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈会的工作时间很紧了。

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的时间就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判时间

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排工作方

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括一个星期的休会时间

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行了很长时间

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定时间表,列出会议将处理的问题,暂定时间表将在会议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏了将近一年半时间

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量的资金时间

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要的时间更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,
shí jiān
temps; heure
19 heures de Beijing
北京19点整
le temps et l'espace
与空
tuer le temps
消磨
étendre le temps à Juillet 31
延长至7月31日
chercher à gagner du temps
拖延
C'est l'heure.
Le temps, c'est de l'argent.
就是金钱。
Combien de temps faudra-t-il pour terminer cette tâche?
完成这任务需要多少
Il est quatorze heures cinq.
现在的是14点5分。



1. temps
~与空
le temps et l'espace


2. heure; temps
办公~
heures de bureau


3. temps; heure
现在是北京~十九点整.
Il est exactement 19 heures, heure de Beijing.


其他参考解释:
en moins de
espace
法 语 助手

II n'y a aucun délai pour introduire de telles actions.

提出这种申诉没有限制。

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设平需要资源。

Le Président peut limiter la durée de ces explications.

主席可限制此种解释的

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

我们今天裁谈的工作很紧

Aujourd'hui est venu le temps de l'action.

采取行动的就在今日。

Nombre d'entre eux ont fait valoir la nécessité de réduire le temps consacré aux négociations.

许多人指出,应缩短谈判

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、安排工作方案。

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

该草案包括一个星期的

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

内的保健费用很难预测。

Les négociations entre Palestiniens et Israéliens durent depuis longtemps déjà.

巴以谈判已经进行很长

Le secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la session.

秘书处将制订一份暂定表,列出议将处理的问题,暂定表将在议第一天分发。

Par crainte, il a dû vivre caché pendant près d'un an et demi.

他由于惧怕躲藏将近一年半

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长忍受家庭暴力。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有可能需要的更少。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长长期的承诺。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与者必须享有同等的讨论

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


时机已熟, 时基, 时基拍频, 时计, 时价, 时间, 时间(时代), 时间[哲], 时间变慢, 时间标准,