Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完业能力的主要障碍。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续受教育,其有利影响包括减少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开
动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
是
童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、、
和多
更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春和青年人,特别是青年妇
,继续
受教
,其有利影响包括减少
现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教的妇
不太可能
或
,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括和
、避孕普及率低、生
间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
婚
育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、婚、
育
多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、春期男女
人,特别是
妇女,继续
受教育,其有利影响包括
婚
育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能婚或
育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括婚
育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇
婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年,
是青年妇女,继续
受教育,其有利影
减少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、、
育和
育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续受教育,其有利影响包括减少
育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能或
育,但
数国家,她们中的
数人
20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括和
育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完成学业能力的主要。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
养不良、没有文化、失业、早婚、早育和
育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年,特别是青年妇女,继续
受教育,其有利影响包括减少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大国家,她们中的大
在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青,
别是青
妇女,继续
受教育,其有利影响
少早婚早育现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
是女童完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、、
和
加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励儿童、青春期男女和青年人,特别是青年妇女,继续受教
,其有利影响包括减少
现象。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
虽然受过中学以上教的妇女不太可能
,但在大
数国家,她们中的大
数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括和
、避孕普及率低、生
间隔短、出生儿体重轻以及产妇和婴儿死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage et la maternité précoces sont les principaux obstacles qui empêchent les filles de terminer leur scolarité.
早婚早育是女完成学业能力的主要障碍。
La malnutrition, l'ignorance, le chômage, le mariage des mineures, la maternité précoce et les naissances à répétition aggravent leur vulnérabilité.
营养不良、没有文化、失业、早婚、早育和多育更加剧了她们的脆弱性。
Il encourage les enfants, les adolescents et les jeunes, en particulier les jeunes femmes, à poursuivre leur éducation, notamment dans le but de faire baisser le nombre de mariages et de cas de maternité précoces.
《行动纲领》鼓励、
春期男女和
年人,特别是
年妇女,继续
受教育,其有利影响包括减少早婚早育现
。
Si les femmes qui ont fait des études secondaires ou supérieures sont moins enclines à se marier ou à avoir un enfant tôt, dans la plupart des pays elles commencent généralement leur activité sexuelle avant 20 ans.
受过中学以上教育的妇女不太可能早婚或早育,但在大多数国家,她们中的大多数人在20岁以前开始性活动。
La pauvreté est étroitement liée à l'état sanitaire en matière de reproduction, notamment aux mariages et aux premiers accouchements précoces, aux bas taux d'utilisation de la contraception, aux courts intervalles génésiques, à l'insuffisance pondérale à la naissance, et aux risques relativement élevés de mortalité maternelle et infantile.
贫穷与生殖健康状况密切相关,包括早婚和早育、避孕普及率低、生育间隔短、出生体重轻以及产妇和婴
死亡的高发率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。