法语助手
  • 关闭


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


其他参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

店的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的商就地摊开他的杂货。

Il est brocanteur.

他是商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅在经纪人获得了含有卖方授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我是早就想体验一下场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上的“货物”是在交付时,“可移动的并且有形的”的货物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是还是新货,并且不论其是否是鲜活的货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


其他参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

道树底下商就摊开他杂货。

Il est brocanteur.

他是商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,球鞋,都成堆成堆卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅经纪人获得了含有卖授予担保权资产然后将资产转售给公众情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是老公大妹家过,因为她住有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既然有那么好机会,那我肯定要去试试

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上“货物”是交付时,“可移动并且有形货物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是还是新货,并且不论其是否是鲜活货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


其他参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下商就地摊开他杂货。

Il est brocanteur.

他是商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连,都成堆成堆在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅在经纪人获得了含有卖方授予担保权资产资产转售给公众情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过,因为她住地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位事,既有那么好机会,那我肯定要去试试

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上“货物”是在交付时,“可移动并且有形货物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是还是新货,并且不论其是否是鲜活货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


其他参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

店的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

荫道树底下的商就摊开他的杂货。

Il est brocanteur.

他是商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅经纪人获得了含有卖授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是老公大妹家过的,因为她有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上的“货物”是交付时,“可移动的并且有形的”的货物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是还是新货,并且不论其是否是鲜活的货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


其他参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

店的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的商就地摊开他的杂

Il est brocanteur.

他是商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个题仅在经纪人获得了含有卖方授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点们要不要去,是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判法,本公约意义上的“物”是在交付时,“可移动的并且有形的”的物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是还是新,并且不论其是否是鲜活的物。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


其他参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

店的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的商就地摊开他的杂货。

Il est brocanteur.

他是商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个获得了含有卖方授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点我们要不要去,我是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上的“货物”是在交付时,“可移动的并且有形的”的货物,而不论其是否是固体还是其他形态,也无论其是还是新货,并且不论其是否是鲜活的货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

店的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的商就地摊开的杂货。

Il est brocanteur.

商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅在经纪人获得了含有卖方授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

节我们在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几里都很懒啦,懒得忙租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上的“货物”在交付时,“可移动的并且有形的”的货物,而不论其固体还形态,也无论其新货,并且不论其的货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


参考解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的地摊开的杂货。

Il est brocanteur.

商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅在经纪人获得了含有卖方授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们是在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我是早验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上的“货物”是在交付时,“可移动的并且有形的”的货物,而不论是否是固还是形态,也无论还是新货,并且不论是否是鲜活的货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,


1. vieux stocks; articles démodés

2. marchandises d'occasion; vieillerie; bric-à-brac

~店
bric-àbrac
boutique où l'on vend des marchandises d'occasion


解释:
brocante www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'objet de la brocante est bon marché.

店的东西价格低。

On peut acheter de bonnes choses dans une brocante.

店也能淘到好东西。

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的地摊开的杂货。

Il est brocanteur.

商。

On peut trouver ici quelques marchés d’occasion, comme des chaussures sportives, des chaussures en cuir se vendent également avec ceux en neuf .

更有不少市场,连皮鞋,的球鞋,都成堆成堆的在卖。

S'agissant des stocks, le problème ne se pose que dans les cas où un marchand de biens d'occasion acquiert des biens grevés par le vendeur et les revend au public.

对库存品来说,这个问题仅在经纪人获得了含有卖方授予的担保权的资产然后将资产转售给公众的情况下才出现。

Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.

今年复活节我们在老公大妹家过的,因为她住的地方有搞跳蚤市场,她也租了个摊位,婆婆也趁机过去卖点,问我们要不要去,我想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租摊位的事,既然有那么好的机会,那我肯定要去试试的。

Conformément à la jurisprudence, les "marchandises" au sens de la Convention sont des marchandises qui, au moment de la livraison, sont "mobilières et tangibles", qu'elles soient solides ou non, usagées ou neuves et qu'elles soient vivantes ou non.

根据判例法,本公约意义上的“货物”在交付时,“可移动的并且有形的”的货物,而不论其固体还形态,也无论其新货,并且不论其鲜活的货物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旧货 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


旧观念, 旧贯, 旧国, 旧好, 旧河床, 旧货, 旧货(乱堆的), 旧货店, 旧货集市, 旧货经营者,