Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海那
场红尘
事.
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海那
场红尘
事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪是居
事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前
暴
不可能为今后
政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动
服饰问题
事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要,
防将来旧事重演。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此题作了深入研究,众所周知
题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达富
行动的服饰
题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以旧事重演。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然
重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又
重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用延迟地执行其建议,并确保
取必要步骤,以防将来
重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又
提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来
演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一旧事.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此问题作了深入研究,众所周知这个问题已经解决,奇怪的是居然又旧事重提。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧事重演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰问题又旧事重提。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧事重演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.
她和他还好吗?漂洋过海的那一场红尘旧.
La question avait été examinée en profondeur au tout début de la réforme des achats, et, on le sait, avait été réglée.
采购改革之初已对此了深入研究,众所周知这个
已经解决,奇怪的是居然又旧
。
Il serait vraiment tragique de revenir à cette situation, en particulier parce que la violence actuelle n'a aucune chance de poser les fondements d'un règlement politique solide.
如果旧演,情况将会十分悲惨,尤其是因为目前的暴
不可能为今后的政治解决奠定基础。
Nous avons également été surpris de lire des commentaires dans les médias selon lesquels le Gouvernement soudanais revenait sur la question des tenues militaires de la MINUAD.
我们还吃惊地看到媒体中的一些言论,苏丹政府对达尔富尔混合行动的服饰又旧
。
Les clients du BSCI visés sont instamment priés d'appliquer ses recommandations sans retard et de faire en sorte que les mesures nécessaires soient prises pour empêcher la réapparition des problèmes à l'avenir.
促请监督厅有关用户毫不延迟地执行其建议,并确保采取必要步骤,以防将来旧演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。