法语助手
  • 关闭
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之外的另外一种福利形式,同时也是对中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定供公共设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上童的由幼供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种方案是报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是市政中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一大其中心方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将供技术训练方案以及服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名童进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数中心都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

童早期发展倡议的资金还被用来加强服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


déorsoduction, déoscillateur, déoxycortone, dép., dépaillage, dépaillé, dépailler, dépaissance, dépakine, dépalissage,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是之外的另外一种福利形式,同时也是对的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

由幼园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种是报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是在市政

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一直在扩大其

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练以及服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名进入了协会经营的

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

早期发展倡议的资金还被用来加强服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


déparaffinateur, déparaffiné, déparaffiner, déparaffineur, déparasitage, déparasite, déparasiter, Deparcieux, Depardieu, dépareillé,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之外的另外一种福利形式,同时也是对中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共育儿设

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

儿童的由幼儿园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种方是报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是在市政中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一直在扩大其中心方

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

是在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设将提供技术训练方及儿童服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名儿童进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数中心都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


dépaysant, dépaysé, dépaysement, dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金之外的种福利形式,同时也的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共育儿设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上儿童的由幼儿园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

种方案报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数在市政

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子安排就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部直在扩大其方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方案以及儿童服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名儿童进入了协会经营的

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


dépénaliser, dépendance, dépendant, dépendeur, dépendre, dépendre de, dépens, dépense, dépenser, dépensier,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之外的另外一种福利形式,同时也是对中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共育儿设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上儿童的由幼儿园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种方案是报销雇员的

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是在中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一直在扩大其中心方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方案以及儿童服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名儿童进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

地区大多数中心都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央府、府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童早期发展倡议的资金还被来加强儿童服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


dépersonnaliser, dépêtrer, dépeuplé, dépeuplement, dépeupler, déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之外的另外一种福利形式,同时也是对中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共育儿设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上儿童的由幼儿园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种方案是报销雇员的

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一直扩大其中心方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

些设施将提供技术训练方案以及儿童服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名儿童进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

地区大多数中心都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央府、府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童早期发展倡议的资金还被来加强儿童服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


déphosphorylisation, déphosphrer, dépiautage, dépiauter, dépicage, dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金中心之外的另外一种福利形式,同时也中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上由幼园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种方案报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数在市政中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一直在扩大其中心方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方案以及服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数中心都私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

早期发展倡议的资金还被用来加强服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之种福利形式,同时也是对中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上由幼园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

种方案是报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是在市政中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部直在扩大其中心方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方案以及服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数中心都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

早期发展倡议的资金还被用来加强服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


déplaisant, déplaisante, déplaisir, déplanation, déplancher, déplanification, déplanifie, déplanifier, déplantage, déplantation,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之外另外一种福利形式,同时也是对中心补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共育儿设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

以上儿童由幼儿园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一种方案是报销雇员费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是在市政中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会福利部一直在扩大其中心方案。

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方案以及儿童服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名儿童进入了协会经营中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数中心都是私营

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务不足进一步限制了她们就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是中心活准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童早期发展倡议资金还被用来加强儿童服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,
rìtuō
confier (un enfant) à la crèche pendant la journée

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是中心之外的另外一形式,同时也是对中心的补充。

Les garderies publiques sont requises par la loi.

法律规定提供公共育儿设施。

Les jardins d'enfants assurent la garde des enfants de plus de 3 ans.

上儿童的由幼儿园提供。

Il existe également des centres de jour où elles peuvent se rendre pour dialoguer.

还有老年人可互动的中心。

Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.

另一是报销雇员的费用。

Cette prime est destinée à la branche garderies à raison de 80 %.

这些费用的80%分配给中心。

La majorité d'entre eux sont en garderie municipale.

其中大多数是在市政中心。

Les garderies pour les enfants sont une condition clé pour permettre aux femmes de travailler.

为子女安排是妇女就业的关键条件。

Le Ministère de la protection sociale a élargi son programme de garderies.

社会部一直在扩大其中心方

L'objectif est de créer 50 000 places dans des garderies au cours des prochaines années.

目标是在今后几年里增加5万个场所。

Ces centres assureront des programmes de formation ainsi que des services de garderie d'enfants.

这些设施将提供技术训练方儿童服务。

Au total, 218 enfants fréquentent d'une garderie gérée par l'Association.

总共218名儿童进入了协会经营的中心。

Le Forum parents-enfants forme et place les gardiennes d'enfants.

父子论坛培训和安置中心工作人员。

La majeure partie des garderies situées en ville sont privées.

城市地区大多数中心都是私营的。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

近年来私人中心的比例极大地提高。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

中心由中央政府、市级政府和父母出资。

Le manque de services de garderie d'enfants limitent d'autant plus les possibilités d'emploi pour elles.

服务的不足进一步限制了她们的就业选择。

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会法》是中心活动的准则。

Les sommes allouées au DPE ont aussi servi à améliorer les services de garderie.

儿童早期发展倡议的资金还被用来加强儿童服务。

Conformément à l'ordonnance, les prestataires de soins privés et les garderies doivent obtenir un permis.

根据该条例,私营保育安排和机构必须获得许可证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日托 的法语例句

用户正在搜索


dépoisser, dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli,

相似单词


日食, 日蚀, 日塌, 日同步的, 日头, 日托, 日文, 日文件, 日夕, 日息,