法语助手
  • 关闭

无目的地

添加到生词本

aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这,有时在那去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田驰,他象是路的骑兵,专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时这里,有时那里去杀普鲁士光下,荒芜的田野里奔驰,象是路的骑兵,又如专门猎取头的猎

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时这里,有时那里去杀普鲁士月光下,荒芜的田野里奔驰,象是路的骑兵,又如专门猎取头的猎

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜田野里奔驰,兵,又如专门猎取人头猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种机会,保护其免遭无目拒绝提供就业或不公正开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒野里奔驰,他象是骑兵,又如专人头人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种机会,保护其免遭无目拒绝提供就业或不公正开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转,有时在这,有时在杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经的劳适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间游荡”时被当浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是骑兵,又如专门猎取人头猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种机会,保护其免遭拒绝提供就业或不公正开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜的田野里象是路的如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜的田野里奔驰,象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,