法语助手
  • 关闭

无益的

添加到生词本

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这事情。这难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取场因此

C'est un coup d'épée dans l'eau.

白费力气。这

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤施将

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

如果没有有效国际行动,所有这些努力都将

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


friser, frisette, frisoir, frisolée, Frison, frisottant, frisotté, frisotter, frisottis, frisquet,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉是徒劳是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

是白费力气。是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对些悲惨且件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


frith, fritillaire, fritons, frittage, fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长下看法:目前现状是和不能接受

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


from(e)gi, from(e)ton, fromage, fromage blanc, fromage de tête, fromageon, fromager, fromagerie, fromegi, froment,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

们也呼吁停止经常过度报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,们必须注意,不能让徒劳互相责备将们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

们同意副秘书长以下看法:目前现状是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


froncer, froncer les sourcils, fronceur, froncis, frondaison, fronde, frondélite, fronder, frondescent, frondeur,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

知道如何超越这场

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

必须避免徒努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

要求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,必须注意,不能让徒互相责备将消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


fuchsia, fuchsine, fuchsite, fuchsone, fucidine, fucosane, fucose, fucostérol, fucoxanthine, fucus,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对这些悲惨且事件进行彻底

Ce sont autant de balles perdues.

义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


Fulgoraria, fulgore, fulgurance, fulgurant, fulgurante, fulguration, fulgurer, fulgurite, Fulica, fuligineux,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉是徒劳事情。是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

是白费力气。是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求对惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


fulmination, fulminatoire, fulminer, fulminique, fülöppite, fulvène, Fulvicin, fulvite, fumable, fumade,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知道如何超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过度和报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

求对这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼态度来对待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是如果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


fumarine, fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,

Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

魅力不在,景物和我有什么关系?

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳事情。这是难以理解文字。

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他们知超越这场争斗。

Nous devons éviter de continuer sur cette voie.

我们必须避免徒劳努力。

La position prise par l'Union européenne est donc peu utile.

欧洲联盟采取立场因此是

C'est un coup d'épée dans l'eau.

这是白费力气。这是徒劳

Ces actes sont inacceptables et ont des effets négatifs.

这种行动是不能接受和有害

Nous appelons également à l'arrêt des représailles souvent disproportionnées et inutiles.

我们也呼吁停止经常过报复行动。

Je demande que toute la lumière soit faite sur ces événements tragiques et inutiles.

我要求这些悲惨且事件进行彻底调查。

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳

Une approche sélective dans ces domaines irait à l'encontre du but recherché.

以厚此薄彼待这些行动是有害

Des mesures unilatérales et isolées seraient vaines.

单方面和孤立措施将是徒劳

Il serait vain et futile de vouloir déterminer lequel est le plus important.

决定三大支柱哪个更为重要尝试是徒劳

Nous devons veiller à une meilleure harmonisation entre donateurs, en évitant les doubles emplois inutiles.

我们应寻求加强捐助方之间协调,以避免重复。

Épargnons à cette instance les débats stériles qui l'ont freiné dans son évolution.

我们必须帮助第一委员会避免阻碍进展、徒劳辩论。

Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.

休止地追求不可能实现模式,是徒劳

Tous ces efforts, cependant, seront vains sans une action internationale efficace.

但是果没有有效国际行动,所有这些努力都将是徒劳

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我们必须注意,不能让徒劳互相责备将我们消耗殆尽。

Si ce n'est pas le cas, l'action collective menée en Afghanistan pourrait se révéler vaine.

我们认为,没有这种办法,在阿富汗集体行动可能是徒劳

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我们同意副秘书长以下看法:目前现状是和不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无益的 的法语例句

用户正在搜索


fumière, fumifuge, fumigateur, fumigatine, fumigation, fumigatoire, fumigène, fumiger, fumigérite, fumimètre,

相似单词


无异, 无异议, 无抑制, 无疫证书, 无益, 无益的, 无益地, 无意, 无意的遗漏, 无意地,