Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真无比庞大!
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真无比庞大!
Elle ressent une joie profonde.
感到无比快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝无比。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难但不气馁, 反而无比激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑无比。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有无比的联系。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
美丽无比。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到无比激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上无比重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助无比感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是无比庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝无比。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细,
点甘甜,鲜美无比。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑无比。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些有无比的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽无比。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到无比激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上无比重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助无比感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是无比庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝无比。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质,
带点甘甜,鲜美无比。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑无比。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,她总是准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙有无比的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽无比。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到无比激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上无比重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助无比感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大无比庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到无比快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝无比。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑无比。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充沛,她总准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有无比的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽无比。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到无比激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问今世界上无比重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助无比感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁以无比的热情
全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美
。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑
。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精充沛,她总是准备好了一切
样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们援助
感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣“
同但有区别
责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以热情在全球规模上开展
经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚行为看起来像一个富裕
国家
行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚积雪让这只柏林动物园
小象
兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但, 反而
激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑
。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力沛,她总是准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人简单啊!这位骑士其勇
啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以的热情在全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是庞大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑
。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力充沛,她总是准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣的“共同但有
的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以的热情在全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是无比庞大!
Elle ressent une joie profonde.
感到无比快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝无比。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他无比仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他无比欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美无比。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面不气馁, 反而无比激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑无比。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力无比充,
是准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有无比的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
美丽无比。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到无比激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
安全问题在当今世界上无比重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助无比感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“共同有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕无比的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间无比艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象无比兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet éléphant est vraiment géant ! .
这只大象真是大!
Elle ressent une joie profonde.
她感到快乐。
On connaissait pas le mot peur et le ciel était toujours bleu.
天空永远湛蓝。
Il prend son supérieur en haine implacable.
他仇恨上司。
Ce succès lui a procuré une vive jouissance.
这项成绩使他欢欣。
La viande de crabe est fine et un peu sucrée, c’est très savoureux.
大闸蟹的肉质细嫩,略带点甘甜,鲜美。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而激奋。
Il est laid comme un pou.
他长得丑
。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这个女孩精力充沛,她总是准备好了一切的样子!
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴具有的联系面。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Elle est d'une beauté incomparable.
她美丽。
Il éprouve des émotions fortes.
他感到激动。
Les questions de sécurité revêtent une importance suprême dans le monde d'aujourd'hui.
题在当今世界上
重要。
Le Royaume-Uni et les îles Cayman étaient très reconnaissants à ces derniers pour leur soutien.
联合王国和开曼群岛对它们的援助感激。
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣的“共同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
Il s'agit d'une guerre économique menée avec un zèle incomparable à une échelle planétaire.
这一封锁是以的热情在
球规模上开展的经济战。
L'Érythrée se comporte comme s'il était un pays opulent.
厄立特里亚的行为看起来像一个富裕的国家的行为。
Toutefois, pour les 23 millions d'Iraquiens, cet instant est synonyme de grandes difficultés.
但对2 300万伊拉克人民而言,这一瞬间艰难。
La neige qui est tombée en abondance fait le bonheur de ce jeune éléphant du zoo de Berlin.
厚厚的积雪让这只柏林动物园的小象兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。