法语助手
  • 关闭

无机的

添加到生词本

inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤含有世界全部有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口简化混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子电弧离心处理法使用等离子弧产生热来熔化废物部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有化学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗心;在临床实践引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯纳、重碳酸纳和氟纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全部有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体中简混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生热来熔废物中部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香合物,对某些氯合物和对少量合物例如和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气中排放铅是铅(盐)形式或易于转形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业国家,肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具体学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abarticulaire, abasie, abasourdi, abasourdir, abasourdissant, abasourdissement, abassement, abat, abatage, abâtardi,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)层玻璃,然后用种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括钠盐水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队5 000钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全部有机碳储存量四分之和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(英语发言):我们文明史是有机和之间个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体中简化混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生热来熔化废物中部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器芳香化合物,某些氯化化合物和少量化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气中排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府农业支持减少,而肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进步认为为所有汞混合物提供具体化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难确认将使用所有化学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤有世界全部有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体简化混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生热来熔化废物部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用铅汽所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物具体化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有化学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗心;在临床实践引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abbeite, abbérent, abbesse, Abbevillien, Abbottina, abc, abcédation, abcédé, abcéder, abcès,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体中简化混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

子体电弧理法使用等子弧产生热来熔化废物中分,同时理有机分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气中排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具体化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有化学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南部安达西区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全部有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液中简化混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子离心处理法使用等离子产生热来熔化废物中部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气中排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有化学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abger, abhenry, abhorrer, abichite, abidjan, Abidjanais, abié, abiénol, Abies, abiès,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全碳储存量四之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体中简化混合物合成为有物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生热来熔化废物中,同时处理有

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量化合物例如氧化氮和氨气,十敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气中排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有碳总量之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具体化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有化学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

人们嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率任何物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯纳、重碳酸纳和氟纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全部有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我们文明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体中简混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生热来物中部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香合物,对某些氯合物和对少量合物例如氧氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具气中排放铅是铅(盐)形式或易于转形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民们可能认为可持续农业技术与随时可得、商业生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业国家,肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具体学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有学文摘社的号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,
inorganique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Plusieurs théories s'affrontent.

第一种理论假定源材料是

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

Les soupçons se portent vers des concombres resourcelogiques issus decultures sous serres en Andingousie (sud delwiEspagne).

嫌疑产自西班牙南部安达卢西亚区域温室黄瓜有题目。学会dé。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子聚合物包裹住它。

A.52 : Tout phosphure inorganique dont les quantités dépassent les taux de consommation établis.

(2) A.52:超过经确定消耗率磷化物。

Les résidus comprennent une solution aqueuse de sels de sodium inorganiques (à savoir chlorure de sodium, bicarbonate de sodium et fluorure de sodium).

残留物包括一种钠盐水溶液,即氯化纳、重碳酸纳和氟化纳。

Des forages à 5 000 mètres ont révélé la présence de micro-organismes chimiolithotrophes, subsistant apparemment grâce au carbone et à l'énergie fournis par le pétrole.

研究探险队对5 000米深处钻探发现,存在着显然靠石油提供碳和能源生存化能营养微生物。

Les sols des zones sèches contiennent plus d'un quart de toutes les réserves mondiales de carbone organique, ainsi que pratiquement tout le carbone inorganique.

干地土壤中含有世界全部有机碳储存量四分之一以上和几乎所有碳。

Sir James Fitz-Allen Mitchell (Saint-Vincent-et-les Grenadines) (parle en anglais) : L'histoire de notre civilisation est celle de l'évolution des relations entre les matières organiques et inorganiques.

詹姆斯·菲茨-艾伦·米切尔爵士(圣森特和格林纳丁斯)(以英语发言):我明史是有机和之间一个转换关系。

La production primaire des sources est tributaire des bactéries capables d'utiliser les composés inorganiques réduits présents dans les fluides hydrothermaux afin de synthétiser des composés organiques.

喷口处主要产物依靠微生物,有能力使用喷口液体中简化混合物合成为有机物。

Le procédé PACT utilise la chaleur générée par un arc à plasma pour faire fondre la partie inorganique des déchets tout en traitant la partie organique.

等离子体电弧离心处理法使用等离子弧产生热来熔化废物中部分,同时处理有机部分。

Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.

该仪器对芳香化合物,对某些氯化化合物和对少量化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。

Par conséquent, les restrictions et les interdictions relatives à l'essence au plomb reposaient sur les effets nocifs du plomb inorganique plutôt que sur ceux des composés de type alkyle-plomb.

因此,限制与禁用含铅汽油所依据铅而非烷基铅有害效应。

Cependant, du fait du processus de combustion, le plomb émis à l'échappement des véhicules se trouve sous la forme de plomb inorganique (sels) ou se transforme facilement en plomb inorganique.

然而,由于燃烧过程,由运输工具废气中排放铅是铅(盐)形式或易于转化为形式。

Les agriculteurs trouveront sans doute les technologies de l'agriculture écologique longues et fastidieuses par rapport à l'utilisation d'intrants non organiques, qui sont fabriqués industriellement, disponibles sur le marché et donnent des résultats immédiats.

农民可能认为可持续农业技术与随时可得、商业化生产、且能带来即时收益物投入相比耗时耗力。

Selon l'Évaluation des écosystèmes en début de Millénaire, les sols des zones arides contiennent plus d'un quart du volume total du carbone organique présent dans le monde et la quasi-totalité du carbone inorganique.

根据千年生态系统评估,干旱土地土壤含有全世界有机碳总量四分之一以上以及几乎所有碳。

Le ralentissement dans les pays industrialisés est essentiellement dû à la diminution de l'aide gouvernementale à l'agriculture et s'explique par les préoccupations grandissantes suscitées par les effets de l'utilisation d'engrais minéraux sur l'environnement.

在工业化国家,化肥用量增长减缓主要原因是政府对农业支持减少,而对肥料环境影响关注增加。

On considérait en outre superflu de donner des descriptions chimiques précises de tous les composés inorganiques du mercure car ils étaient si nombreux qu'il serait difficile de recenser tous les numéros du CAS qui pourraient être utilisés.

委员会还进一步认为为所有汞混合物提供具体化学说明是多余,因为大量混合物履盖面如此之广,难以确认将使用所有化学摘社号码。

Bien que, dans la plupart des cas, les progrès enregistrés concernent la manipulation de la matière inorganique et n'intéressent donc pas les sciences du vivant, il demeure que les éléments structuraux des systèmes biologiques répondent aux exigences en matière de dimensions qui sont celles de la nanotechnologie.

尽管许多进展只涉及物质操纵,因而与生命科学关,但生物系统结构元素很小,确实属于纳米技术范围。

Les projets nationaux portent sur la création du premier centre de radiothérapie du pays, l'introduction de techniques de médecine nucléaire dans les pratiques cliniques, le suivi des résidus de médicaments vétérinaires, les techniques isotopiques pour étudier l'effet des engrais biologiques et inorganiques, la sélection par mutation et la création d'un laboratoire d'essais non destructifs pour les applications industrielles.

国家项目涉及在该国建立第一个放射治疗中心;在临床实践中引进核医学技术;兽药残留监测;研究生物和肥料影响同位素技术;突变育种;和建立工业用途非破坏性检测实验室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无机的 的法语例句

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


无火花的, 无火花换向, 无火花整流, 无火焰发爆器, 无机, 无机的, 无机肥料, 无机合成, 无机化学, 无机界,