法语助手
  • 关闭

无数的…

添加到生词本

un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信息时代

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临和问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


tanne, tanné, tannée, tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供进一步推动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

大会决议已证明这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

危核查团外地办事处在情况下提供斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会。而且还次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需诚意伙伴合作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

地幻想很快面并和一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两出庭作证护士W遭到胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

地幻想很快与并和一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

就是个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十世纪提供了进动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

回忆使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好时光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事好时机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信息时代可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,
un nombre infini de. . .
un nombre infinie de. . . Fr helper cop yright

Le Moyen-Orient a connu de nombreuses guerres.

中东地区经历了战争。

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

使我怀念这座城市。

Je songe mille fois le jour au temps où je vous voyais à toute heure.

次地幻想很快与你见面并和你一起度过美好光!

Des milliers de météores se promènent dans l'espace.

流星体在空间运行。

Le matin, des milliers de gens prennent en même temps le métro ou le train.

每天早上,(成千)人乘坐地铁或火车。

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们革命先烈用鲜血换来

Il a immolé des milliers d'hommes à son ambition.

他为满足自己野心而使人丧失了生命。

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就是一个分享倾听关于月亮传说故事机。

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来次。

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了受害者。

Quasimodo voit s'écarter la populace. Esméralda s'avance pour lui donner à boire.

卡西貉多看着人群远离。爱丝曼腊妲走向他,喂给他,晶莹水滴。

W, l'infirmière qui a témoigné à deux occasions, a reçu de nombreuses menaces.

曾经两次出庭作证护士W遭到威胁。

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十一世纪提供了进一步推动信可能性。

Le rôle de l'ONU est indispensable pour résoudre les nombreuses crises dans le monde.

联合国作用对于解决世界各地危机极端重要。

De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.

联合国大会决议已证明了这一点。

En décidant de régler aujourd'hui ces situations, l'on peut sauver la vie d'innombrables civils.

选择现在处理这些问题将可拯救平民生命。

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

证言已经被记录在案。

À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris.

他们在场合公开宣布,他们将遵守并坚持作出承诺。

Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.

联危核查团外地办事处在情况下提供了斡旋。

L'Afrique a besoin d'un véritable partenariat pour surmonter ses nombreuses difficultés et problèmes.

非洲需要真心诚意伙伴合作,以克服非洲所面临挑战和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无数的… 的法语例句

用户正在搜索


tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


无熟料水泥, 无束, 无束缚电子, 无数, 无数次, 无数的…, 无数的星星, 无数个, 无刷, 无衰减,