Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是无性体验
、农村
和文化程度较低
妇女。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是无性体验
、农村
和文化程度较低
妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们女主角
思哲女郎在安娜妓院三个
帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生
思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
无性方式繁衍人类
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎无性生殖大大损害了人类
尊严和生
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人公共政策常常把他们当作无性人;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中
很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖儿童世代意味着将
人与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
人类上,从而否定了该儿童
人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行
生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是无性体验
、农村
和文化程度较低
妇
。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们角范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲
郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举
重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
无性方式繁衍人类
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎无性生殖大大损害了人类
尊严和生命
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人公共政策常常把他们当作无性人;例如,通常为残疾
提供公共卫生间,他们中
很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
人类上,从而否定了该儿童
人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行
生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是
体验
、农村
和文化程度较低
妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物有
、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有
,也没有痛苦:通过
孕育
小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
方式
衍人类
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎生
大大损害了人类
尊严和生命
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人公共政策常常把他们当作
人;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中
很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为关系决定能力人,因此对涉及到未成年人
犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由和
配子方式生
儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
人类上,从而否定了该儿童
人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用
方式进行
生
会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是无性体验
、农村
和文化程度较低
妇
。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我主角范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲
郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举措
要,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
无性方式繁衍人类
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎无性生殖大大损害了人类
尊严和生命
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人公共政策常常把他
当作无性人;例如,通常为残疾
提供公共卫生间,他
中
很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人
犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
人类上,从而否定了该儿童
人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行
生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是无性体验
、农村
和文化程度较低
妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接有性无性繁殖、绿化苗木培养、
病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,
工产下了一个女婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
无性方式繁
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种工制造
体胚胎
无性生殖大大损害了
尊严和生命
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾公共政策常常把他们当作无性
;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他们中
很多
认为这有辱
格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年视为无性关系决定能力
,因此对涉及到未成年
犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖儿童世代意味着将使
与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
上,从而否定了该儿童
尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个有自己独特
基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行
生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对
基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少是无性体验
、农村
和文化程度较低
妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有
性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样举措十
,因为目前一些科学家正在试图进行危险
实验,以非自然
无性方式繁衍人类
,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎无性生殖大大损害了人类
尊严和生命
尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人公共政策常常把他
当作无性人;例如,通常为残疾
女提供公共卫生间,他
中
很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人
犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者
形象强行反映在新
人类上,从而否定了该儿童
人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行
生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中
基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是验的、农村的和文化程度较低的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,里既没有
,也没有痛苦:通过
繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
样的举措十分重要,因
目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的
方式繁衍人类的,而
样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认人工制造人
胚胎的
生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作人;例如,通常
残疾
女提供公共卫生间,他们中的很多人认
有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童
侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由和
配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,是因
发生基因“置换”,而
采用
方式进行的生殖会绕过
一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解较少的是无性体验的、农村的和文化程度较低的妇。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的主角范思哲
郎在安娜妓院三
姐妹的帮助下,人工产下了一
,这里既没有
性,也没有痛
:
无性繁殖孕育的小生命使范思哲
郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的无性方式繁衍人类的,而这样做没有任何正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的无性生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作无性人;例如,
常为残疾
提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一由无性和无配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行的生殖会绕
这一
程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes rurales, moins instruites et sans expérience sexuelle sont moins bien informées concernant le VIH et le sida.
对艾滋病毒和艾滋病知识了解少的是无性体验的、农村的和文化程
的妇女。
Les plantes peuvent prendre le clonage sexuelle, la culture de plantules vert, la détection des virus de plantes, l'aménagement paysager et de la construction du projet de conservation.
能承接植物的有性无性繁殖、绿化苗木培养、植物病毒检测、园林绿化设计施工养护项目。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Un tel instrument est important à une époque où certains scientifiques essaient de faire des expériences dangereuses et sans aucune justification de reproduction artificielle et asexuée d'êtres humains.
这样的举措十分重要,因为目前一些科学家正在试图进行危险的实验,以非自然的无性方式繁衍人类的,而这样做没有正当理由。
Le Saint-Siège considère que ces formes de reproduction artificielle asexuée et sans gamètes pour créer des embryons humains portent gravement atteinte à la dignité de l'espèce humaine et à la dignité de la vie humaine.
罗马教廷认为这种人工制造人体胚胎的无性生殖大大损害了人类的尊严和生命的尊严。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,她注意到,关于残疾人的公共政策常常把他们当作无性人;例如,通常为残疾女提供公共卫生间,他们中的很多人认为这有辱人格。
143, Code criminel). Un aspect important du Code pénal du Cap-Vert c'est considérer les mineurs comme incapables de décider sur les relations sexuelles, raison par laquelle les infractions qui impliquent des mineurs ont une accusation distincte, comme « agression sexuelle d'enfants ».
得角《刑法》还有一个重要方面,即将未成年人视为无性关系决定能力人,因此对涉及到未成年人的犯罪可以提出专门指控,即“对儿童性侵犯”。
La génération d'un enfant par des moyens asexués et agames se traduirait par une absence d'union entre la personne et les gamètes, imposant à sa place l'image du donneur au nouvel être humain et niant à l'enfant sa dignité d'être humain.
一个由无性和无配子方式生殖的儿童世代意味着将使人与配子之间失去连接,反之将该捐助者的形象强行反映在新的人类上,从而否定了该儿童的人类尊严。
Cette forme de reproduction asexuée n'autoriserait pas le brassage normal des gènes qui fait que chaque individu est unique par son génome, et elle attribuerait de façon arbitraire une configuration spécifique au génotype, avec les conséquences génétiques néfastes prévisibles pour le patrimoine génétique humain.
每个人有自己独特的基因组,这是因为发生基因“置换”,而种采用无性方式进行的生殖会绕过这一过程,武断地以某一特定组合来决定基因型, 因此必然会对人类基因库中的基因产生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。