法语助手
  • 关闭
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀无
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然无
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸无息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多无辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀无声
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然无声
changement de vitesse silencieux
无声变速
【机】 engrenage silencieuse
无声齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
无声齿轮箱
machine à écrire silencieuse
无声打字机
décharge silencieuse
无声放电
traitement de décharge silencieux
无声放电理(法)
endophasie
无声复语
nourriture silencieuse
无声进给
chaîne silencieuse
无声链
soutien de stock silencieux
无声料托
【机】 engrènement silencieux
无声啮合
film muet
无声片
fusil silencieux
无声枪
pistolet silencieux; revolver silencieux
无声手枪
imprimeur déférent sans bruit
无声输出打印机
discours inarticulé
无声言语
film muet
无声影片
courbe d`opération silencieuse
无声运转曲线
ligne sans bruit
无声子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸无声走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到无声,青草池塘

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄无声着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀无声。寂静无声

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静无声

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然无声

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种无声的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议无声祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以无声的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀无声,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些无声杀手毁灭了很多无辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂无声

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是无声的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开无声的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是无声杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为无声的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默无声

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张说,种族灭绝正在无声进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象无声的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是无声的魔鬼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲线
ligne sans bruit
子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以的,就在这城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转
ligne sans bruit
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
声变速
【机】 engrenage silencieuse
声齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
声齿轮箱
machine à écrire silencieuse
声打字机
décharge silencieuse
声放电
traitement de décharge silencieux
声放电处理(法)
endophasie
声复语
nourriture silencieuse
chaîne silencieuse
声链
soutien de stock silencieux
声料托
【机】 engrènement silencieux
声啮合
film muet
声片
fusil silencieux
声枪
pistolet silencieux; revolver silencieux
声手枪
imprimeur déférent sans bruit
声输出打印机
discours inarticulé
声言语
film muet
声影片
courbe d`opération silencieuse
声运转曲线
ligne sans bruit
声子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉的人是的魔鬼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
悄然
changement de vitesse silencieux
变速
【机】 engrenage silencieuse
齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
齿轮箱
machine à écrire silencieuse
打字机
décharge silencieuse
放电
traitement de décharge silencieux
放电处理(法)
endophasie
复语
nourriture silencieuse
进给
chaîne silencieuse
soutien de stock silencieux
料托
【机】 engrènement silencieux
啮合
film muet
fusil silencieux
pistolet silencieux; revolver silencieux
手枪
imprimeur déférent sans bruit
输出打印机
discours inarticulé
言语
film muet
影片
courbe d`opération silencieuse
运转曲
ligne sans bruit
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

可怕的人在夜里悄息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个人都是那样聚精会神,教室里是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶尔经过,也是悄然

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

弱性是一种的社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨的日子就会想起他.她怎么可以息的,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众的生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是的。

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国的发展领域中正在展开的革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静悄悄的事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

有人把目前的局势特别是粮食危机称为的海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举的受害人,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象的魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理的时候保持沉默的人是的魔鬼。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,
wú shēng
silencieux; muet
Il règne un silence absolu. On entendrait voler une mouche.
鸦雀
furtivement, en cachette, silencieusement, sans bruit
changement de vitesse silencieux
声变速
【机】 engrenage silencieuse
声齿轮
boîte d'engrenage silencieuse
声齿轮箱
machine à écrire silencieuse
声打字机
décharge silencieuse
声放电
traitement de décharge silencieux
声放电处理(法)
endophasie
声复语
nourriture silencieuse
声进给
chaîne silencieuse
声链
soutien de stock silencieux
声料托
【机】 engrènement silencieux
声啮合
film muet
声片
fusil silencieux
声枪
pistolet silencieux; revolver silencieux
声手枪
imprimeur déférent sans bruit
声输出打印机
discours inarticulé
声言语
film muet
声影片
courbe d`opération silencieuse
声运转曲线
ligne sans bruit
声子线
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Papa s’est éteint il y a trios jours très doucement.

三天了,爸爸息地走了。

Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

林莺啼到处,青草池塘处处蛙。

Terrible personnes dans la nuit profonde, il est tellement tranquille et à l'écoute de chansons.

息地听着歌。

On entendrait trotter une souris.

〈转义〉鸦雀。寂静

Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !

该知道每个都是那样聚精会神,教室是那样寂静

Lueurs fugaces et fragiles, et « si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ».

脆弱而瞬息即逝微光,〝若有偶尔经过,也是

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一种社会疾病。

La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

会议祈祷或静默一分钟。

Comment a-t-elle pu disparaître sans laisser de traces?

下雨日子就会想起他.她怎么可以,就在这个城市消失?

Le monde n'a pas parlé et nous devons le faire.

世界鸦雀,但我们必须站出来。

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

这些杀手毁灭了很多辜民众生活。

Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

司法异常严酷,导致改革派报纸沉寂

Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.

它从来不是、现在也不是

Une révolution tranquille est en cours au Bangladesh dans le domaine du développement.

孟加拉国发展领域中正在展开革命。

C'est une cause discrète, car le diabète tue en silence.

这是一种静事业,因为糖尿病是杀手。

Certaines personnes ont qualifié notre situation, notamment la crise alimentaire, de tsunami silencieux.

把目前局势特别是粮食危机称为海啸。

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他们常常是侵犯行为轻而易举受害,而且沉默

Il n'est donc pas exagéré de dire que le génocide se poursuit insidieusement.

因此,可以毫不夸张地说,种族灭绝正在地进行。

Pourquoi ces États, démons silencieux, gardent-ils le silence devant la vérité?

为什么这些国家在事实面前象魔鬼一样保持沉默?

Celui qui ne prend pas la parole pour défendre la vérité est un diable silencieux.

在需要保卫真理时候保持沉默魔鬼。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无声 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


无生殖机能, 无生殖力, 无生殖腺畸胎, 无生殖腺者, 无生殖腺症, 无声, 无声锉, 无声的, 无声的责备, 无声电影,