法语助手
  • 关闭

无党派

添加到生词本

wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)无党派议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是无党派士来取代已查明作为科特迪瓦民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组织武装部队宣布为国内无党派力量,若泽•拉莫斯•奥尔命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支无党派专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,是在独立无党派基础上参加竞

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个无党派看守政府,作为两届政党政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

地方职位不是代表政党,而是作为无党派士参加而竞,即使是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和无党派非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与无党派基金会共同创办和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和无党派士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、无党派组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、无党派、非营利国家成员组织,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组织,这是一个无党派基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利无党派组织,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供无偏见、无党派信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,确保全国都能得到无党派倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦民生活无党派透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


pholiote, pholox, phonalité, phonateur, phonation, phonatoire, phonatrice, phonautographe, phone, phonématique,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命人士来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组织武装部队被宣布为国内力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个看守政府,作为两届政政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

评议会性和政治风气,在国家体国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政,而是作为人士参加而竞选,即使是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、、非营利国家成员组织,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会在自治市一级赢得了20.3%议席,但候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立、专业和公正公务员重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组织,这是一个基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利组织,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供无偏见、信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


phonolit(h)e, phonolit(h)ique, phonolite, phonolithe, phonolitique, phonolitoïde, phonologie, phonologique, phonologue, phonolyse,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)无党派议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命无党派人士来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组部队被宣布为国内无党派力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支无党派专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立无党派基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个无党派看守政府,作为两届政党政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政党,而是作为无党派人士参加而竞选是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和无党派非政府组

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与无党派基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和无党派人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、无党派,有4 000万名成员;本协会命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、无党派、非营利国家成员组,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组,这是一个无党派基层和平倡议组,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利无党派,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供无偏见、无党派信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到无党派倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活无党派透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


phosphaté, phosphatée, phosphatémie, phosphater, phosphaterie, phosphatidate, phosphatide, phosphatidylcholine, phosphatidylglycérol, phosphatidylinositol,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)无党派议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命无党派人士来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组织武装队被宣布为国内无党派力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支无党派专业警察队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立无党派基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个无党派看守政府,作为两届政党政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政党,而是作为无党派人士参加而竞选,即使是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和无党派非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与无党派基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和无党派人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、无党派组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、无党派、非营利国家成员组织,总设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组织,这是一个无党派基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利无党派组织,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供无偏见、无党派信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到无党派倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活无党派透明方案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


phosphorane, phosphore, phosphoré, phosphorémie, phosphorer, phosphorescence, phosphorescent, phosphoreux, phosphoribose, phosphoride,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)无党派议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命无党派人士来取代已查明作为科特迪瓦人阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝解放组织武装部队被宣布为国内无党派力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支无党派专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立无党派基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个无党派看守政府,作为两届政党政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政党,而是作为无党派人士参加而竞选,即使是在他在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和无党派非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公参与无党派基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和无党派人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

是一个不牟利、无党派组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、无党派、非营利国家成员组织,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组织,这是一个无党派基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利无党派组织,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

众普遍认为,电台提供无偏见、无党派信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到无党派倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人生活无党派透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


phot, photicite, photicon, photinie, photique, photisme, photistor, photo, photoabsorption, photoactivation,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)无党派议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命无党派人士来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组织武装部队被宣布为国内无党派力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支无党派专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在政府一级,人是在独立无党派基础上参加竞

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个无党派看守政府,作为两届政党政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

任职位人并不是代表政党,而是作为无党派人士参加而竞,即使是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各慈善性、教育性、非营利性和无党派非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与无党派基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和无党派人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、无党派组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、无党派、非营利国家成员组织,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组织,这是一个无党派基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利无党派组织,主要进行经济和其他社会科学独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供无偏见、无党派信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到无党派倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活无党派透明案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


photoconductibilité, photoconductif, photoconduction, photoconductivité, photoconductrice, photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)无党派议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命无党派人士来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组部队被宣布为国内无党派力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支无党派专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立无党派基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个无党派看守政府,作为两届政党政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

无党派评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政党,而是作为无党派人士参加而竞选是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和无党派非政府组

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与无党派基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和无党派人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、无党派,有4 000万名成员;本协会命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、无党派、非营利国家成员组,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会党在自治市一级赢得了20.3%议席,但无党派候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立无党派、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组,这是一个无党派基层和平倡议组,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利无党派,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供无偏见、无党派信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到无党派倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活无党派透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


photodeutéron, photodiode, photodissociation, photodynamique, photo-élasticimètre, photo-élasticimétrie, photoélasticité, photo-élasticité, photoélectricité, photo-électricité, photoélectrique, photo-électrique, photoélectroformage, photoélectron, photo-électron, photoémetteur, photo-émetteur, photoémettrice, photo-émettrice, photoémissif, photo-émissif, photoémission, photo-émissive, photoémissivité, photo-émissivité, photoexciton, photofet, photo-finish, photofission, photofragmentation,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组织武装部队被宣布为国内力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重组建成一支专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个看守政府,作为两届政政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机构和仍颇为脆弱司法机构中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政,而是作为参加而竞选,即使是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际律师联合会是一个分支机构遍及世界各地慈善性、教育性、非营利性和非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和组成巴勒斯坦政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、、非营利国家成员组织,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会在自治市一级赢得了20.3%议席,但候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立、专业和公正公务员制度重要机构。

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇争取和平组织,这是一个基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利组织,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以及其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普遍认为,电台提供偏见、信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机构及其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


photo-robot, photo-roman, photoscanner, photoschéma, photoscope, photoscopique, photosculpture, photoséismographe, photosenseur, photosensibilisant,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,
wúdǎngpài
sans parti politique ;
sans affiliation de parti ;
sans-parti

La Grande Assemblée compte également neuf députés (hommes) indépendants.

议会中还有9名(男性)议员。

Pour débloquer les choses, les fonctionnaires rattachés au FPI pourraient être remplacés par des personnes impartiales.

化解这一僵局办法,可以是任命人士来取代已查明作为科特迪瓦人民阵线成员官员。

Les FALINTIL étaient déclarées force nationale non partisane et José Ramos-Horta était nommé Représentant spécial du CNRM en exil.

东帝汶民族解放组织武装部队被宣布为国内力量,若泽•拉莫斯•奥尔塔被任命为毛贝雷抵抗运动全国委员会海外特别代表。

Il est essentiel pour la stabilité de reconstituer la Police nationale pour en faire une force de police professionnelle et non partisane.

将国家警察重新组建成一支专业警察部队,对于实现稳定是至关重要

Mme Dalziel (Nouvelle-Zélande) rappelle qu'à l'échelon du Gouvernement local, les candidats aux élections sont indépendants et ne revendiquent pas l'appartenance à un parti.

Dalziel女士(新西兰)重申,在地方政府一级,选举候选人是在独立基础上参加竞选

Comme il est stipulé dans notre constitution, un gouvernement intérimaire non affilié à un parti sert de passerelle entre deux gouvernements politiques successifs.

按照我国《宪法》规定,成立了一个看守政府,作为两届政政府之间过渡。

La répression et la culture politique de l'ère Panchayat ont marqué les institutions de l'État, notamment l'administration et le système judiciaire qui demeure fragile.

评议会制度抑制性和政治风气,在国家体制,包括国家行政机和仍颇为脆弱司法机中留下了烙印。

Les candidats aux fonctions électives locales se présentent sous une étiquette indépendante, non apparentés à des partis, même si parfois ils forment des alliances.

竞选地方选任职位候选人并不是代表政,而是作为人士参加而竞选,即使是在他们聚集在一起时候也是如此。

Aujourd'hui, la FIDA est une organisation non gouvernementale caritative et éducative non partisane à but non lucratif qui compte des membres dans le monde entier.

今天,国际女律师联合会是一个分支机世界各地慈善性、教育性、非营利性和非政府组织。

Elle est médiatrice auprès du Ministère de la justice, cofondatrice et Présidente de Poder Ciudadano, une fondation non partisane de promotion de la participation des citoyens.

她是司法部注册调解人,还是Poder Ciudadano 这一倡导公民参与基金会共同创办人和主席。

Il y a deux jours, le Conseil palestinien a entériné, par 71 voix contre 36, le nouveau Gouvernement palestinien de M. Ismail Haniyeh, composé de membres du Hamas ainsi que d'élus indépendants.

两天前,巴勒斯坦立法委员会以71票赞成36票反对,批准了伊斯梅尔·哈尼亚先生领导由哈马斯成员和人士组成巴勒斯坦新政府。

Nous sommes une organisation à but non lucratif et apolitique qui compte 40 millions d'adhérents et dont la mission est d'améliorer la qualité de vie de chacun à l'approche de la vieillesse.

我们是一个不牟利、组织,有4 000万名成员;本协会使命是在大家老龄化过程中,提高大家生活素质。

L'Assemblée arménienne d'Amérique est une organisation non gouvernementale nationale non partisane à but non lucratif, qui a son siège à Washington et des bureaux à Los Angeles, à Boston et en Arménie.

美国亚美尼亚大会是一个非政府、、非营利国家成员组织,总部设在华盛顿特区,洛杉矶、波士顿和亚美尼亚也设有办事处。

En 1998, 53 entités de ce type ont eu des élus; les partis représentés au Parlement ont remporté 20,3 % des mandats municipaux alors que les candidats sans étiquette en totalisaient 77 %.

虽然议会在自治市一级赢得了20.3%议席,但候选人却得到了77%议席。

La Commission des nominations aux postes de haut niveau et le Conseil indépendant de contrôle ont un rôle important à jouer dans la mise en place d'une fonction publique impartiale, qualifiée et non partisane.

高级公职人员任命委员会和独立监督委员会是建立、专业和公正公务员制度重要机

Le Représentant spécial a défendu et appuyé la création de l'association « Les Soudanaises pour la paix », initiative de paix non partisane au niveau local plaidant, notamment, en faveur de la prise en compte des préoccupations des enfants.

特别代表推动和支持设立苏丹妇女争取和平组织,这是一个基层和平倡议组织,特别倡导关注儿童问题。

Resources for the Future (RFF) est une organisation sans but lucratif et non partisane qui mène des travaux de recherche indépendants - fondés essentiellement sur l'économie et autres sciences sociales - sur des questions relatives à l'environnement, à l'énergie et aux ressources naturelles.

未来资源研究所是一个非营利组织,主要进行经济和其他社会科学方面独立研究,研究环境、能源、以其他自然资源问题。

On considère généralement que cette station fournit des informations objectives et non partisanes par le biais des émissions culturelles, politiques, économiques, récréatives et sportives qu'elle diffuse en français et dans plusieurs langues locales, 24 heures sur 24, sept jours par semaine.

民众普认为,电台提供偏见、信息资料,电台每周7天、每天24小时用法文和多种地方语言播送文化、政治、经济、娱乐和体育节目。

Afin d'étendre le champ d'action de la campagne d'information des Nations Unies et assurer qu'une information non partisane soit disponible dans tout le pays, un service de radiodiffusion des Nations Unies serait mis en place, qui desservirait toutes les zones de l'opération.

为了扩大联合国宣传工作影响面,并确保全国都能得到倾向信息资料,将建立联合国广播电台,向各行动区广播。

De par ces faits nouveaux encourageants, il est d'autant plus important de travailler ensemble pour appuyer l'Autorité palestinienne et ses programmes non partisans et transparents qui visent à améliorer la vie des Palestiniens ordinaires dans l'ensemble de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.

这些积极发展使我们更需要共同努力,以便支持巴勒斯坦权力机其旨在改善整个西岸和加沙普通巴勒斯坦人民生活透明方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无党派 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


无弹力橡皮, 无弹性, 无蛋白血症, 无蛋的, 无氮化物的, 无党派, 无党派的议员, 无党派人士, 无到期日债券, 无道德,