Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层卫生,这太说不过去
。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层卫生,这太说不过去
。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿要求是十分
。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,为其提供无偿服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为能够开展业务,监察员办公室最初还从联合国儿童基金会无偿借
个D-1员额,并临时调来
两个
般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到愿意无偿提供这种服务
伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借
。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国训练者无偿为检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女无偿工作
普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿还能力银行可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国培训员无偿贡献
自己
时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事工作不应与无偿家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素警察无偿地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,其提供无偿服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡上没有得到承认,因
它
上是无偿工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙
。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
了能够开展业务,监察员办公室最初还从联合国儿童
金会无偿借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无偿检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域金以拯救无偿还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员无偿贡了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无偿家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极有素的警察无偿地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表代表这17名被告,为其提供无偿服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开展业务,监察员办公室最初还从联合基金会无偿借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了无偿提供这种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王的训练者无偿为检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自无偿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王和美
的培训员无偿贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无偿家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同进行无偿的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察无偿地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,为其提服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不
捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开展业务,监察员办公室最初还从联合国儿童基金会借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意提
这种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署
借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的为检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培员
贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭提
了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所提
。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望极为有素的警察
地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对无偿的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,为其提供无偿。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
她们的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开业
,监察员办公室最初还从联合国儿童基金会无偿借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事
人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无偿为检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员无偿贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事所无偿提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无偿家工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察无偿地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,为其提服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不
捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开展业务,监察员最初还从联合国儿童基金会
借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意提
这种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署
借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者为检察官
工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭提
了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所提
。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表17名被告,为其提供无偿服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献基本上没有得到承认,因为它基本上是无偿工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开展业务,监察员办公室最初还从联合国儿童基金会无偿借用了一D-1员额,并临时调来了
一般事务人员
专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1
P-3员额将从开发计划署无偿借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无偿为检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救无偿还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国美国的培训员无偿贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无偿家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察无偿地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责无偿打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务无偿的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,为其提供无偿服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献没有得到承认,因为它
是无偿工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不无偿捐出或在加
。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
为了能够开展业务,监察员办公室最初还从联合国儿童金会无偿借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意无偿提供这种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署无偿借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者无偿为检察官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿无偿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的无偿工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域金以拯救无偿还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员无偿贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的无偿赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭无偿提供了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所无偿提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与无偿家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行无偿的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天无偿工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极为有素的警察无偿地工作。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Acutuellement nous devons nettoyer jusqu'à 18 étages sans être payés en plus. C'est beaucoupp trop.
目前我们负责打扫1-18层的卫生,这太说不过去了。
La revendication de gratuité est très forte.
人们对服务的要求是十分强烈的。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17 accusés.
有五名律师表示愿意代表这17名被告,其提供
服务。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献基本上没有得到承认,因它基本上是
工作。
Finalement, la majeure partie a été donnée ou détruite à Gaza.
后,大部分农产品不得不
捐出或在加沙销毁。
La création d'un poste D-1 a été approuvée par l'Assemblée générale pour l'exercice biennal 2004-2005.
了能够开展业务,监
员办公室最初还从联合国儿童基金会
借用了一个D-1员额,并临时调来了两个一般事务人员和两个专业人员。
Le Département a trouvé quelques partenaires disposés à fournir ce genre de service gratuitement.
新闻部已经成功地找到了愿意提供这种服务的伙伴。
En outre, un poste P-3 serait transféré du PNUD à titre de prêt non remboursable.
外,1个P-3员额将从开发计划署
借用。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni, ont bénévolement consacré leur temps au Bureau du Procureur.
来自联合王国的训练者官办公室工作。
Sixièmement, nous devons encourager les dons du sang bénévoles.
第六,我们必须促进自愿献血。
Aucun moyen universel pour mesurer le travail non rémunéré des femmes n'a encore été défini.
世界到今天还没有制定出评价妇女的工作的普遍衡量工具。
La viabilité d'un fonds sous-régional d'urgence pour sauver les banques insolvables doit être examinée.
应探索建立紧急次区域基金以拯救还能力银行的可行性。
Les formateurs, venus du Royaume-Uni et des États-Unis, sont intervenus bénévolement.
来自联合王国和美国的培训员贡献了自己的时间。
L'Albanie a également reçu 1,1 million de dollars sous forme de dons non remboursables.
阿尔巴尼亚还收到约110万美元的赠款。
Plus de 18 000 familles ont reçu des vaches à titre gratuit.
乌兹别克斯坦向18 000多户家庭提供了母牛。
Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.
研究工作由普华永道会计师事务所提供。
Le travail à domicile ne devrait pas être confondu avec le travail domestique non rémunéré.
在家里从事的工作不应与家务工作相混淆。
Ses cinq membres viennent de l'extérieur de l'UNOPS et travaillent à titre gracieux.
其五名成员均非项目厅人员,并同意进行的工作。
Elles travaillent 12 heures par jour, sans salaire, jusqu'à l'âge de 18 ou 19 ans.
他们每天工作12小时,直到18岁或19岁。
Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.
不能指望训练极有素的警
地工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。