La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是休止的过程。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎休止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这使和平进程转化为
休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的
休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来
休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
休止地追求不可能实现的模式,是徒劳
益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然休止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于休止的讨论之中,
法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些和平进程转化为无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这显然无休止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止召开
情况是不常见
。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
有人希望在东帝汶
特派团是无休止
。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平程转化为无休止
谈判
程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩
无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止列举令人震惊
事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前,而不是无休止
继续着同样
程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止追求不可能实现
模式,是徒劳无益
。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止讨论之中,无法取得实质性
结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
都不想看到联合国在东帝
止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝的特派团是
止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,仍然对困扰
巴嫩的
止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
也认为,武检活动不能够
止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
可以继续
止地列举令人震惊的事实和数
。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
应当前进,而不是
止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来
止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
止地追求不可能实现的模式,是徒劳
益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,有机会证明,中东并非注定要遭受永
止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,仍将限于
止的讨论之中,
法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不是无休止
过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
议几乎无休止地召开
情况是不常见
。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶特派团是无休止
。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无休止谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩
无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止地继续着同样程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现模式,是徒劳无益
。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机证明,中东并非注定要遭受永无休止
冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止讨论之中,无法取得实质性
结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是无的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的无
暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无追求不可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无的讨论之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定会是
的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都到联合国在东帝汶
地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎地召开的情况是
常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的
暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动能够
地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而是
地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以限期延长,而且容易带来
的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
地追求
可能实现的模式,是徒劳
益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然的暴力和恐怖循环感到
安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力地盘旋上升,这将
会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于的讨论之中,
法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况能
地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势能
地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不是无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组几乎无休止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有希望在东帝汶的特派团是无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨论之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革一定不会是无休止的过程。
Aucun d'entre nous ne souhaite voir l'ONU s'éterniser au Timor oriental.
我们都不想看到联合国在东帝汶无休止地存在。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
组织会议几乎无休止地召开的情况是不常见的。
Nul ne souhaite voir une mission rester indéfiniment au Timor-Leste.
没有人希望在东帝汶的特派团是无休止的。
Les prétextes israéliens ont fait du processus de paix un processus de négociations sans fin.
以色列这些借口使和平进程转化为无休止的谈判进程。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰巴嫩的无休止暴力感到关切。
Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.
正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。
On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.
我们可以继续无休止地列举令人震惊的事实和数字。
Nous devons aller de l'avant et éviter de suivre indéfiniment les mêmes procédures.
我们应当前进,而不是无休止地继续着同样的程序。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,无休止的战
和其他武装冲突所困扰。
Il peut être appliqué indéfiniment et susciter des problèmes sans fin.
这一做法可以无限期延长,而且容易带来无休止的麻烦。
Il est vain de poursuivre indéfiniment des modèles hors d'atteinte.
无休止地追求不可能实现的模式,是徒劳无益的。
L'Union européenne est consternée par ce cycle de terreur et de violence apparemment sans fin.
欧洲联盟对这种显然无休止的暴力和恐怖循环感到不安。
La spirale incessante de la violence n'assurera ni paix, ni sécurité ni prospérité.
暴力无休止地盘旋上升,这将不会带来和平、安全或繁荣。
Nous avons aujourd'hui l'occasion de montrer que le Moyen-Orient n'est pas condamné à d'éternels conflits.
今天,我们有机会证明,中东并非注定要遭受永无休止的冲突。
Sans cela, nous continuerons à participer à des discussions interminables et improductives.
否则,我们仍将限于无休止的讨之中,无法取得实质性的结果。
Cela ne peut pas indéfiniment durer.
这种情况不能无休止地持续下去。
Cette situation ne saurait durer indéfiniment.
这种局势不能无休止地继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。