法语助手
  • 关闭
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括商用旋翼直升的可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所用的旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及定翼及旋翼的使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从定翼飞13旋翼减到定翼飞旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军用直升、备用旋翼、反坦克防空武器、导弹、装甲车、关枪弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署定翼飞旋翼,以便运送人员、医疗后送以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相同,但直升的租金运营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备用旋翼、反坦克防空系统、导弹、装甲车、关枪百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁运营18定翼飞37旋翼,运营总计32 555小时,其中定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发的特派团内部特派团之间的定翼旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团定翼旋翼能在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞旋翼没有桨叶的米-24V型直升桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署定翼飞旋翼,以便运送人员、伤员,并为医疗后送、供给再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、定翼旋翼空运能力、特别部队能力后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如定翼飞旋翼的运输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童动物,用旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括商用旋翼直升

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所用的旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及固定翼及旋翼的使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架旋翼减到一架固定翼飞和两架旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军用直升、备用旋翼、反坦克和防空武器、导弹、装甲车、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以人员、医疗后以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相同,但直升的租金和营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备用旋翼、反坦克和防空系统、导弹、装甲车、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁和营18架固定翼飞和37架旋翼营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发的特派团内部和特派团之间的固定翼和旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团固定翼和旋翼在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞有两架主旋翼没有桨叶的米-24V型直升和一架桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以人员、伤员,并为医疗后、供给和再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、固定翼和旋翼力、特别部队力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如固定翼飞旋翼输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童和动物,用旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括商用旋翼直升的可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所用的旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及翼及旋翼的使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一翼飞13旋翼减到一翼飞旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军用直升、备用旋翼、反坦克防空武器、导弹、装甲车、关枪弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署翼飞旋翼,以便运送人员、医疗后送以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相同,但直升的租金运营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备用旋翼、反坦克防空系统、导弹、装甲车、关枪约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁运营18翼飞37旋翼,运营总计32 555小时,其中翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发的特派团内部特派团之间的旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团旋翼能在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞有两旋翼没有桨叶的米-24V型直升桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署翼飞旋翼,以便运送人员、伤员,并为医疗后送、供给再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、旋翼空运能力、特别部队能力后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如翼飞旋翼的运输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童动物,用旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代括商用旋翼直升可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所用旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及固定翼及旋翼使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架旋翼减到一架固定翼飞和两架旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零括四架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物括军用直升旋翼、反坦克和防空武器、导弹、装甲车、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以便运送人员、医疗后送以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中旋翼数量与本期相同,但直升租金和运营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物括进攻型直升旋翼、反坦克和防空系统、导弹、装甲车、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁和运营18架固定翼飞和37架旋翼,运营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发特派团内部和特派团之间固定翼和旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团固定翼和旋翼能在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主有两架主旋翼没有桨叶米-24V型直升和一架桨叶工作正常米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以便运送人员、伤员,并为医疗后送、供给和再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多资产支助国际安全援助部队,即严密空中支援、固定翼和旋翼空运能力、特别部队能力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如固定翼飞旋翼运输合同,或将它们转移给了其他联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童和动物,用旋翼产生风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括直升的可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民直升于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉固定翼的使

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架减到一架固定翼飞和两架

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升、尾翼、发动、驾驶员座舱其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军直升、备、反坦克和防空武器、导弹、装甲车、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞便运人员、医疗后供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的数量与本期相同,但直升的租金和运营费将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备、反坦克和防空系统、导弹、装甲车、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁和运营18架固定翼飞和37架,运营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发的特派团内部和特派团之间的固定翼和飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团固定翼和能在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞有两架主没有桨叶的米-24V型直升和一架桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞便运人员、伤员,并为医疗后、供给和再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、固定翼和空运能力、特别部队能力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如固定翼飞的运输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童和动物,产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包旋翼直升的可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民旋翼直升于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉固定翼旋翼的使

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架旋翼减到一架固定翼飞和两架旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包四架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包直升、备旋翼、反坦克和防空武器、导弹、装甲车、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼便运送人员、医疗后送给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相同,但直升的租金和运营费将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包进攻型直升、备旋翼、反坦克和防空系统、导弹、装甲车、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁和运营18架固定翼飞和37架旋翼,运营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提从特派团卸载场单元出发的特派团内部和特派团之间的固定翼和旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团固定翼和旋翼能在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞有两架主旋翼没有桨叶的米-24V型直升和一架桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼便运送人员、伤员,并为医疗后送、给和再给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、固定翼和旋翼空运能力、特别部队能力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如固定翼飞旋翼的运输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童和动物,旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括商用旋翼直升

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所用的旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及固定翼及旋翼的使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架旋翼减到一架固定翼飞和两架旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军用直升、备用旋翼、反坦克和防空武器、导弹、装甲车、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以人员、医疗后以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相同,但直升的租金和营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备用旋翼、反坦克和防空系统、导弹、装甲车、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁和营18架固定翼飞和37架旋翼营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发的特派团内部和特派团之间的固定翼和旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄特派团固定翼和旋翼在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞有两架主旋翼没有桨叶的米-24V型直升和一架桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以人员、伤员,并为医疗后、供给和再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、固定翼和旋翼力、特别部队力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如固定翼飞旋翼输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童和动物,用旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括商用旋翼直升的可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

所用的旋翼数目却没有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及固定翼及旋翼的使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架旋翼减到一架固定翼飞和两架旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军用直升、备用旋翼、反坦克和防空武器、导弹、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以便运送人员、医疗后送以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相同,但直升的租金和运营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备用旋翼、反坦克和防空系统、导弹、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,现在预计要租赁和运营18架固定翼飞和37架旋翼,运营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从卸载场单元出发的内部和之间的固定翼和旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方同意将拟订协议,使埃厄固定翼和旋翼能在任务区内更自由地活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基地主库的飞有两架主旋翼没有桨叶的米-24V型直升和一架桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不同地点部署固定翼飞旋翼,以便运送人员、伤员,并为医疗后送、供给和再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、固定翼和旋翼空运能力、别部队能力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合同,如固定翼飞旋翼的运输合同,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假攻击,惊吓儿童和动物,用旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒的航空人员同军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,
xuán yì
aile rotative

D'autres options, notamment l'utilisation d'hélicoptères de sociétés commerciales, sont à l'étude.

目前正在探讨部署替代的飞,包括商用旋翼直升的可能性。

Cependant, le nombre d'hélicoptères utilisé par la Mission n'a pas été réduit dans les mêmes proportions.

但特派团所用的旋翼数目有相应减少。

Afin de pallier cette insuffisance, des hélicoptères civils ont été affectés à la MINURCAT lors du transfert d'autorité de l'EUFOR.

作为缓解措施,中乍特派团部署了民用旋翼直升,用于从欧盟部队移交权力。

Le Groupe l'a encore observé au cours du présent mandat aussi bien en ce qui concerne les hélicoptères que les avions.

专家小组在目前的任务期内,继续观察到这些活动,而且这些活动涉及固定翼及旋翼的使用。

Pendant la transition vers la phase de liquidation, le nombre d'aéronefs passera d'un avion et 13 hélicoptères à un avion et deux hélicoptères.

随着联塞特派团完成向清理结束阶段的过渡,飞数目将从一架固定翼飞和13架旋翼减到一架固定翼飞和两架旋翼

Ces pièces comprenaient des rotors, des empennages, des moteurs, des postes de pilotage et d'autres pièces diverses pour quatre hélicoptères Kanov 26.

这些零备件包括四架Kanov 26型直升旋翼、尾翼、发动、驾驶员座舱以及其他部件。

Le Comité consultatif fait observer que le nombre prévu d'heures de vol d'hélicoptère a continué de baisser, parallèlement aux besoins de la Mission.

咨询委员会指出,根据任务需要,旋翼所需飞行时数继续减少。

Le chargement comprenait des hélicoptères militaires, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et des munitions.

货物包括军用直升、备用旋翼、反坦克和防空武器、导弹、装甲车、关枪和弹药。

Des avions et des hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel, les évacuations médicales et l'approvisionnement.

将在任务区不部署固定翼飞旋翼,以便运送人员、医疗后送以及供给。

La composition du parc d'hélicoptères demeurera inchangée par rapport à l'exercice en cours, mais le coût total de leur location et de leur exploitation augmentera de 9 241 100 dollars.

群中的旋翼数量与本期相,但直升的租金和运营费用将增加9 241 100美元。

Le chargement incluait des hélicoptères d'attaque, des rotors de rechange, des systèmes antichar et antiaériens, des missiles, des véhicules blindés, des mitrailleuses et environ un million de cartouches.

货物包括进攻型直升、备用旋翼、反坦克和防空系统、导弹、装甲车、关枪和约一百万发弹药。

Il note que la Mission prévoit de louer 18 avions et 37 hélicoptères, qu'elle utiliserait pendant 32 555 heures en tout (14 932 heures pour les avions et 17 623 heures pour les hélicoptères).

咨询委员会注意到,特派团现在预计要租赁和运营18架固定翼飞和37架旋翼,运营总计32 555小时,其中固定翼飞14 932小时,旋翼17 623小时。

L'unité de transport aérien est un élément de la force qui assure des services de transport intramission ou intermissions, par avion ou par hélicoptère, à partir de l'aéroport de débarquement.

航空股是部队资产,提供从特派团卸载场单元出发的特派团内部和特派团之间的固定翼和旋翼飞行业务。

Les deux parties ont alors accepté de rédiger les protocoles ayant pour but d'améliorer la liberté de mouvement des avions et des hélicoptères de la MINUEE dans la zone de la mission.

在这个第二次会议上,双方意将拟订协议,使埃厄特派团固定翼和旋翼能在任务区内更自由活动。

Se trouvent actuellement sous le hangar principal de la base aérienne deux hélicoptères Mi-24V sans les pales de leur rotor principal et un Mi-24P en état de fonctionner avec ses pales (indicatif TU-VMO).

目前停在该空军基库的飞有两架主旋翼有桨叶的米-24V型直升和一架桨叶工作正常的米-24P型飞(注册编号TU-VMO)。

Des avions et hélicoptères seront stationnés à plusieurs endroits dans la zone de la Mission pour assurer les déplacements du personnel et l'évacuation des blessés et des malades, ainsi que le ravitaillement et le réapprovisionnement.

将在任务区不部署固定翼飞旋翼,以便运送人员、伤员,并为医疗后送、供给和再供给服务。

Il n'y aura probablement pas d'autre expansion de la Force tant que celle-ci ne disposera pas sur place de moyens supplémentaires tels qu'appui aérien rapproché, transports aériens (avions et hélicoptères), forces spéciales et soutien logistique.

其后,不可能再进一步扩大国际安全援助部队,直到该国能有更多的资产支助国际安全援助部队,即严密的空中支援、固定翼和旋翼空运能力、特别部队能力和后勤支助。

Après que la Commission s'est retirée d'Iraq, les membres du personnel de réserve ont été renvoyés chez eux et les contrats de service aérien (avions et hélicoptères) ont été résiliés ou assignés à d'autres opérations des Nations Unies.

从伊拉克撤出后,监核视委中由名册提供的工作人员已返回家园,并结束了各项服务合,如固定翼飞旋翼的运输合,或将它们转移给了其他的联合国行动。

Des aéronefs sont utilisés pour intimider ou harceler des populations, par exemple en procédant à des simulacres d'attaque, en terrifiant des enfants et des animaux, en détruisant des bâtiments par le souffle rotor d'un hélicoptère, en faisant entendre des bangs supersoniques, etc.

操作飞以进行恐吓或骚扰,例如假装攻击,惊吓儿童和动物,用旋翼产生的风、声震等破坏建筑。

Le personnel chargé du transport aérien de la Mission a, en étroite collaboration avec la composante militaire, examiné l'utilisation d'appareils à voilure tournante pour appuyer les activités opérationnelles militaires, et plusieurs améliorations à l'allocation des heures de vol et aux informations en matière sécurité ont été mises en place.

西撒特派团的航空人员军事部门密切协作,审查使用旋翼支援军事行动任务的情况,此外还对分配飞行时数和任务信息安全作了数项改进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旋翼 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


旋心, 旋压轮, 旋焰炉, 旋窑, 旋液分离器, 旋翼, 旋翼飞机, 旋翼机, 旋翼机航空, 旋翼式,