法语助手
  • 关闭
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说话作为旁白,我希望能想办法加快准备和张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我作为旁白说,我感谢你花时间向我们扼要描述了裁谈会处理这的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个主持人(本国般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事以及脚本和旁白;并为编制电台和网履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句话作为旁白,我希望能想办法加快准贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我作为旁白说,我感谢你花时间向我们扼要描述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

2个节目主持人(本国般事务人员),负责翻译宣读新闻简报、新闻时事节目以及脚本旁白;并为编制电台网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


vibrogel, vibrographe, vibrolançage, vibrolissage, vibrolisseuse, vibromasseur, vibromètre, vibromoulin, vibroreplacement, vibroscope,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句旁白,我希望能想办法加快准备和张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我旁白说,我感谢你花时间向我们扼要描述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持(本国般事务),责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它Francorchamps壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句话作为旁白,我希望能想办法加快准备和张贴我们正式会议官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我作为旁白说,我感谢你花间向我们扼要描述了裁谈会处理这项目情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个目主持人(本国务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就离开它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句话作为旁白,我希望能想办法快准备和张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶(拿大):主席,首请允许我作为旁白说,我感谢你花时间向我们述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


vicinal, vicinalité, vicioïde, vicissitude, vicklovite, vicoïte, vicomtal, vicomte, vicomté, vicomtesse,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),

用户正在搜索


vif-argent, vigezzite, vigia, vigie, vigilambulisme, vigilamment, vigilance, vigilant, vigile, vigne,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷就要离开生它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句话作旁白,我希望能想办法加快准备和张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我作旁白说,我感谢你花时间向我们扼要描述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


Vignon, vignot, Vigny, vigo, vigogne, vigoureusement, vigoureux, viguerie, vigueur, viguier,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句话作为旁白,我希望能想办法加快准备和张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我作为旁白说,我感谢你花时间向我们扼要描述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履及报道职责,在播音室或实地进广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


vilatéite, vilayet, Vildrac, vilebrequin, vilement, vilenie, vilgo, vilipender, villa, villafranchien,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就离开它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以对秘书处说句话作为旁白,我希望能想办法快准备和张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶(拿大):主席,首请允许我作为旁白说,我感谢你花时间向我们述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国般事务人员),负责翻译和宣读新闻简报、新闻和时事节目以及脚本和旁白;并为编制电台和网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制和实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),
páng bái
mots prononcés à part; aparté

Ce sapin va bientôt quitter sa terre natale de Francorchamps.

旁白 这棵冷杉马上就要离开生它养它的Francorchamps的土壤了。

Enfin, si je puis me le permettre, j'aimerais, incidemment, faire une remarque plus directement à l'intention du secrétariat: j'espère qu'il sera possible d'accélérer l'établissement et la distribution des comptes rendus de nos séances officielles.

我如果可以处说句话作为旁白,我希望能想办法加快准备张贴我们正式会议的官方记录。

M. MEYER (Canada) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous dire, en guise de digression, que j'ai apprécié que vous ayez pris le temps de nous retracer rapidement l'historique de l'examen de ce point de l'ordre du jour de la Conférence.

迈耶先生(加拿大):主席先生,首先请允许我作为旁白说,我感谢你花时间向我们扼要描述了裁谈会处理这项目的情况。

Un présentateur (agent des services généraux recruté sur le plan national) est nécessaire pour traduire et lire les bulletins d'information, les nouvelles et les programmes d'actualités, ainsi que les scripts et les commentaires, ainsi que pour effectuer des interviews et des reportages sous une direction générale en direct ou non, en studio ou en extérieur, pour les programmes diffusés à la radio et sur l'Internet.

需设立2个节目主持人(本国般事务人员),负责翻译新闻简报、新闻时事节目以及脚本旁白;并为编制电台网络节目履行采访及报道职责,在播音室或实地进行广泛的录制实况报道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 旁白 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


庞然大物, 庞泰夫尔阶, 庞杂, , , 旁白, 旁白(演员的), 旁瓣, 旁边, 旁边(被),