Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴
。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴
的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑
很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴
不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴
是受害
所熟悉的
,诸如情
、
和前
。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害
和施暴
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴
继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有
仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女
本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与

夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童
绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明

主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,

是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女
的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名

和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女
提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因

第229条,对妇女
已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的
力,并且增加了

不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分

是受害
所熟悉的人,诸如情人、
夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害
和

的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,
说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的

继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童
而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣
”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和

是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的
力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女
行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女
本身是一种
罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与
丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童
绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.


疑人很少
送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明

主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,

是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女
的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名

和从

罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女
提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女
已
视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的
力,并且增加了

不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分

是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害
和

的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的

继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童
而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将
义为“伴侣
”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和

是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的
力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女
行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送
法
审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它
注意到许许多多对妇女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为
,
有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴
被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴
不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴
是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害
和施暴
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴
继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法

施暴丈夫的关系(见
12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
儿童施暴绝
是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多
妇女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给
妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据
229
,
妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴
不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴
是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是
受害
和施暴
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴
继续
他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在
儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和施暴
是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理
残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些
妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会
向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多
施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼
习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫

(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当
。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%
调查当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴
案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提

。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别
暴力,并且增加了施暴
不受惩罚
可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴
是受害
所熟悉
人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要
将是对受害
和施暴
行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内
警官却煽动那些追踪他而来
施暴
继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和施暴
是互相依存
。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女
暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴
男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女
本身是一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与
丈夫的关系(
12.54
)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童
绝对是不正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明

主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,

是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女
的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名

和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女

供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据
229条,对妇女
已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的
力,并且增加了

不受惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分

是受害
所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将是对受害
和

的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的

继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童
而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义为“伴侣
”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和

是互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的
力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女
的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女
行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

,
有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身
一种犯罪。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对
正当的。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴
主要
男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%的调查当中,施暴
男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前为止,已有52名施暴
和从犯被定罪。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都
能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴

惩罚的可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴



所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要的将
对

和施暴
的行为特征进行抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴
继续对他进行殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有
到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果
,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.


和施暴
互相依存的。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题
社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.
不过,只有政府才能惩罚那些显然
数众多
施暴
。
La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.
对妇女施暴本身是一种犯
。
Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).
收取聘

俗还使妇女无法解除与施暴丈夫
关系(见第12.54段)。
L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.
对儿童施暴绝对是不正当
。
Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.
施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。
L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.
该项调查表明施暴
主要是男子。
Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.
在85%
调查当中,施暴
是男子。
Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.
它已注意到许许多多对妇女施暴
案件。
Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.
到目前
止,已有52名施暴
和从犯被定
。
Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.
任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。
Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.
因此根据第229条,对妇女施暴已被视

。
Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.
冲突加剧了基于性别
暴力,并且增加了施暴
不受惩罚
可能性。
Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).
大部分施暴
是受害
所熟悉
人,诸如情人、丈夫和前夫。
L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.
最重要
将是对受害
和施暴


特征进
抽样调查。
Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.
然而,据说警察局内
警官却煽动那些追踪他而来
施暴
继续对他进
殴打。
La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.
有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。
Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».
如果是,则该案件将被定义
“伴侣施暴”。
La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.
受害
和施暴
是互相依存
。
Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.
现正在处理对残疾妇女
暴力
问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴
男子。
Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.
另一个问题是社会对向妇女施暴
采取什么基本态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。