法语助手
  • 关闭
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的,诸如情和前

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

第229条,对妇女已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

疑人很少送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

注意到许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法施暴丈夫的关系(见12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

儿童施暴是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据229妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是受害施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别暴力,并且增加了施暴不受惩罚可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要将是对受害施暴行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内警官却煽动那些追踪他而来施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然为数众多的

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女本身是一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与丈夫的关系(12.54)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童绝对是不正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据229条,对妇女已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的力,并且增加了不受惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分是受害所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将是对受害的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义为“伴侣”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害是互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

有政府才能惩罚那些显然为数众多的施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身一种犯罪。

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘礼的习俗还使妇女无法解除与施暴丈夫的关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对正当的。

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%的调查当中,施暴男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴的案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴和从犯被定罪。

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视为罪行。

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别的暴力,并且增加了施暴惩罚的可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴所熟悉的人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要的将施暴的行为特征进行抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内的警官却煽动那些追踪他而来的施暴继续对他进行殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果,则该案件将被定义为“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

施暴互相依存的。

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女的暴力行为问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴的男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题社会对向妇女施暴行为采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,
shībào
exercer des violences [des cruautés] sur… ;
user de violence

Or, le Gouvernement est à même de sanctionner les agresseurs, qui sont apparemment fort nombreux.

不过,只有政府才能惩罚那些显然数众多施暴

La violence à l'égard des femmes est en soi un crime.

对妇女施暴本身是一种犯

Cette pratique empêche également les femmes de sortir d'une relation de violence (voir par. 12.54).

收取聘俗还使妇女无法解除与施暴丈夫关系(见第12.54段)。

L'on ne pourra jamais justifier la violence à l'encontre des enfants.

对儿童施暴绝对是不正当

Leurs auteurs présumés sont peu nombreux à avoir été traduits en justice.

施暴嫌疑人很少被送交法庭审判。

L'enquête indique que les coupables étaient principalement des hommes.

该项调查表明施暴主要是男子。

Dans 85 % des cas, les responsables étaient des hommes.

在85%调查当中,施暴是男子。

Elle a pris d'office en considération tout un ensemble d'incidents dans ce domaine.

它已注意到许许多多对妇女施暴案件。

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前止,已有52名施暴和从犯被定

Aucune culture ne saurait justifier la violence à l'égard des femmes.

任何文化都不能给对妇女施暴提供借口。

Désormais, les violences contre les femmes constituent un délit en vertu de l'article 229.

因此根据第229条,对妇女施暴已被视

Les conflits exacerbent les violences sexistes et renforcent les chances d'impunité pour leurs auteurs.

冲突加剧了基于性别暴力,并且增加了施暴不受惩罚可能性。

Dans la majorité des cas, l'agresseur est connu de la victime (amant, conjoint ou ex-conjoint).

大部分施暴是受害所熟悉人,诸如情人、丈夫和前夫。

L'échantillonnage des victimes et le profil comportemental des coupables seront de la plus haute importance.

最重要将是对受害施暴特征进抽样调查。

Là, les policiers auraient incité ses agresseurs, qui l'avaient suivi, à continuer à le frapper.

然而,据说警察局内警官却煽动那些追踪他而来施暴继续对他进殴打。

La violence contre les enfants est perpétrée en toute impunité.

有人仍在对儿童施暴而没有受到惩罚。

Si oui, le cas se définit comme « violence de la part du partenaire ».

如果是,则该案件将被定义“伴侣施暴”。

La victime et l'auteur des actes de violence dépendent l'un de l'autre.

受害施暴是互相依存

Le problème de la violence contre les femmes handicapées était désormais abordé.

现正在处理对残疾妇女暴力问题,同时必须更多地注意那些对妇女施暴男子。

Un autre problème est le comportement fondamental d'une société à l'égard des femmes.

另一个问题是社会对向妇女施暴采取什么基本态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 施暴 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


狮子头, 狮子舞, 狮子座, , 施(厩)肥, 施暴, 施播(肥料), 施播[指肥料], 施笞刑, 施蒂里亚运动期的,