Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方言都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语言,多达200种不同的方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语言和方言的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国的语言一系
的众多方言,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的不懂的云南方言,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语言以及作为刚果文化遗产的其他方言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语圣卢西亚的官方语言,但很大一部分人也说源自法语的一种方言。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语言学家对乌尔斯特苏格兰语一门语言或方言存在很大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官方语言英语,但相当一部分人也讲以法语为基础的方言。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能懂的方言。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和方言出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,们的方言之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语喀尔喀语的人都能轻易地
懂蒙古蒙古国境内的各种方言,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他得到他们讲话,但
不懂他们的方言。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的方言中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以方言制作的关于该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
经对Magbikin部落的识字要素,特别
这一地区的方言和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方言都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语言,多达200种不同的方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语言和方言的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国的语言一系
的众多方言,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的我听不懂的云南方言,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语言以及作为刚果文化遗产的其他方言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语圣卢西亚的官方语言,但很大一部分人也说源自法语的一种方言。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语言学家对乌尔斯特苏格兰语一门语言或方言存在很大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官方语言英语,但相当一部分人也讲以法语为基础的方言。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和方言出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们的方言之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内的各种方言,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们的方言。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的方言中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以方言制作的关于该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落的识字要素,特别这一地区的方言和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方言都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语言,多达200种不同的方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语言和方言的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国的语言是一系的众多方言,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家推广和保护这些语言以及作为刚果文化遗产的其他方言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚的官方语言,但大一部分人也说源自法语的一种方言。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语言学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官方语言是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础的方言。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和方言出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们的方言之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内的各种方言,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们的方言。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的方言中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以方言制作的关该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落的识字要素,特别是这一地区的方言和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语言和方言提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种方言都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语言,多达200种不同的方言。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼方言。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的方言很接上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语言和方言的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法的语言是一系
的众多方言,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南方言,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
力于推广和保护这些语言以及作为刚果文化遗产的其他方言。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚的官方语言,但很大一部分人也说源自法语的一种方言。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官方语言是英语,但相当一部分人也讲以法语为础的方言。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和方言出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们的方言之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古境内的各种方言,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们的方言。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的方言中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以方言制作的关于该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落的识字要素,特别是这一地区的方言和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的
。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBULMARDIN等不同语
的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国的语系
的众多
,从
个地区到另
个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的我听不懂的云南
,
些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广保护这些语
以及作为刚果文化遗产的其他
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语圣卢西亚的官
语
,但很大
部分人也说源自法语的
种
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语学家对乌尔斯特苏格兰语
门语
或
存在很大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官语
英语,但相当
部分人也讲以法语为基础的
。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的
。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们的之
称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内的各种
,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们的。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的
中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以制作的关于该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落的识字要素,特别这
地区的
书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和
提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多不同的语
,多达200
不同的
。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语和
的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国的语是一系
的众多
,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语以及作为刚果文化遗产的其他
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚的官语
,但很大一部分人也说源自法语的一
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
,语
学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或
存在很大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官语
是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础的
。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的
。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们的之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内的各,除了布里亚特语除
。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们的。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以制作的关于该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落的识字要素,特别是这一地区的和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语提供
《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼各种
都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同语
,多达200种不同
。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点日耳曼
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBULMARDIN等不同语
课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国语
是一系
众多
,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里华人讲
是我听不懂
云南
,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于保护这些语
以及作为刚果文化遗产
其他
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚官
语
,但很大一部分人也说源自法语
一种
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或
存在很大
分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚官
语
是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础
。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深
遗憾,因为他只能用一种神圣不可侵犯
,只有被授以宗教教义
人才能听懂
。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文出版
主要报纸采用了“性别问题专页”
原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内
各种
,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听不懂他们。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语大量词根
许多语法形式,似乎可以从梵文衍化
中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以制作
关于该公约
材料,以及在尼日利亚制作
这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落识字要素,特别是这一地区
书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和方
提供
《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼种方
都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种同
语
,多达200种
同
方
。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点日耳曼方
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说方
很接近基本上经过编纂
东斯洛伐克
罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等同语
和方
程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国语
是一系
众多方
,从一
地区到另一
相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里华人讲
是我听
懂
云南方
,一些人略懂普通话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语以及作为刚果文化遗产
其他方
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚官方语
,但很大一部分人也说源自法语
一种方
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或方
存在很大
分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚官方语
是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础
方
。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大夏巴卡连忙向她解释,他表示深深
遗憾,因为他只能用一种神圣
可侵犯
,只有被授以宗教教义
人才能听懂
方
。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和方出版
主要报纸采用了“性别问题专页”
原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们方
之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内
种方
,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
他听得到他们讲话,但听懂他们
方
。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
错,罗马尼语
大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化
方
中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以方制作
关于该公约
材料,以及在尼日利亚制作
这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落识字要素,特别是这一地区
方
和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和
提供的《公约》信息?
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种都有大量希腊语汇。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的
。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
说带有阿勒曼尼特点的日耳曼
。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
们说的
很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.
现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBUL和MARDIN等不同语和
的课程。
Au Moyen âge, la langue française est faite d’une multitude de dialectes qui varient considérablement d’une région à une autre.
中世纪时,法国的语是一系
的众多
,从一个地区到另一个各不相同。
Nous discutons en mandarin, les Chinois d’ici parlent le Yunnannais que je ne comprends pas, certains connaissent un peu le mandarin.
这里的华人讲的是我听不懂的云南,一些人略懂普
话。
L'État assure la promotion et la protection de toutes ces langues, y compris d'autres dialectes faisant partie du patrimoine culturel congolais.
国家致力于推广和保护这些语以及作为刚果文化遗产的其
。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Lucie, mais une proportion importante de la population parle également un patois dérivé du français.
英语是圣卢西亚的官语
,但很大一部分人也说源自法语的一种
。
Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.
此外,语学家对乌尔斯特苏格兰语是一门语
或
存在很大的分歧。
La proportion des catholiques romains a baissé sensiblement, mais l'influence des doctrines de l'église catholique est manifeste dans certaines lois et pratiques.
圣卢西亚的官语
是英语,但相当一部分人也讲以法语为基础的
。
Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.
伟大的夏巴卡连忙向她解释,表示深深的遗憾,因为
只能用一种神圣不可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的
。
Les principaux journaux en langue anglaise et en langues vernaculaires ont adopté le principe d'une « page consacrée aux questions d'équité entre les sexes ».
以英文和出版的主要报纸采用了“性别问题专页”的原则。
Il s'agit de bananes de haute qualité - appelées enyam wonyo dans l'un de nos dialectes locaux - qui contiennent des ingrédients rares.
这些香蕉质量高,我们的之一称之为“enyam wonyo”,其中含有稀有成分。
Tous les dialectes parlés dans le pays, à l'exception du bouriate, sont facilement compris par ceux dont le mongol est la langue maternelle.
所有母语是喀尔喀语的人都能轻易地听懂蒙古蒙古国境内的各种,除了布里亚特语除外。
Il a entendus les soldats parler, mais n'a pas compris leur dialecte, et n'est sorti de sa cachette que quand le silence est revenu.
听得到
们讲话,但听不懂
们的
。
En effet, il parâit qu'un grand nombre de racines et beaucoup de formes grammaticales du rommani se retrouvent dans des idiomes dérivés du sanscrit.
不错,罗马尼语的大量词根和许多语法形式,似乎可以从梵文衍化的中找到根据。
Elle a, par exemple, financé la production de matériaux d'information sur la Convention au Lesotho - y compris en plusieurs langues locales - ainsi qu'au Nigéria.
例如,它支助了在莱索托包括以制作的关于该公约的材料,以及在尼日利亚制作的这类材料。
Des recherches ont été effectuées sur le niveau d'alphabétisation de ces tribus, en particulier en ce qui concerne leurs dialectes et leur système d'écriture.
已经对Magbikin部落的识字要素,特别是这一地区的和书写系统,进行了行动研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。