法语助手
  • 关闭

方向性

添加到生词本

directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要方向性转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明的重大方向性问题,并将主题方案纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表性的平台,以促进方向性辩论,并就如何使用这些技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使用上简便和高效性,在材料生产及应用上带来新的方向性的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的方向性转变,为执行工作提供了手段方面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使用大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使用的方向性错误的方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性联系虽然有可能加强相互配合,充分利用联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的展,但这些明创造的好处正越来越多地为潜在的方向性错误和用途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对方向性的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现这些目标所需要具备的执行手段和组织性机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有于最近主要方向性转变概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络重大方向性问题,并将主题方案网络纳入其他有动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表性平台,以促进方向性辩论,并就如何使用这些技术提出相应策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执手段选择上,参照了联合国整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使用上简便和高效性,在发昂水材料生产及应用上带来新方向性新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国方向性转变,为执工作提供了手段方面信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使用大麻禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使用方向性错误方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性虽然有可能加强相互配合,充分利用联合国所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类聪明才智带来科学和技术激动人心发展,但这些发明创造好处正越来越多地为潜在方向性错误和用途危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署比较优势,并针对方向性转变和汲取过去经验教训,中期战略还提出了为实现这些目标所需要具备手段和组织性机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要方向性转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大方向性问题,并将主题方案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表性的平台,以促进方向性辩论,并就如何使用这些技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使用上简便和高效性,在发昂水材料生产及应用上带来新的方向性的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的方向性转变,为执行工作提供了手段方面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使用大麻的所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使用的方向性错误的方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性联系虽然有可能加强相互配合,充分利用联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的发展,但这些发明创造的好处正越来越多地为潜在的方向性错误和用途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对方向性的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现这些目标所需要具备的执行手段和组织性机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要方向性转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯不幸的方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大方向性问题,并将主题方案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供具有代表性的平台,以促进方向性辩论,并就如何使用这些技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使用上简便和高效性,在发昂水材料生及应用上带来方向性

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的方向性转变,为执行工作提供了手段方面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使用大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使用的方向性错误的方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性联系虽然有可能加强相互配合,充分利用联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的发展,但这些发明创造的好处正越来越多地为潜在的方向性错误和用途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对方向性的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现这些目标所需要具备的执行手段和组织性机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大问题,并将主题案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表的平台,以促进辩论,并就如何使技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使上简便和高效,在发昂水材料生产及应上带来新的的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的转变,为执行工作提供了手段面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使错误的法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

种多联系虽然有可能加强相互配合,充分利联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的发展,但发明创造的好处正越来越多地为潜在的错误和途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现目标所需要具备的执行手段和组织机制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大问题,并将主题案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行员“空间缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表的平台,以促进辩论,并就如何使技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使上简便和高效,在发昂水材料生产及应上带来新的的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的转变,为执行工作提供了手段面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使错误的法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

种多联系虽然有可能加强相互配合,充分利联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的发展,但发明创造的好处正越来越多地为潜在的错误和途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现目标所需要具备的执行手段和组织机制。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的方向性转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大方向性,并方案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表性的平台,以促进方向性辩论,并就如何用这些技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

用上简便和高效性,发昂水材料生产及应用上带来新的方向性的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的方向性转变,为执行工作提供了手段方面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和用大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人国内法院中所用的方向性错误的方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性联系虽然有可能加强相互配合,充分利用联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的发展,但这些发明创造的好处正越来越多地为潜方向性错误和用途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对方向性的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现这些目标所需要具备的执行手段和组织性机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要方向性转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大方向性问题,并将主题方案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及析调查将事故原因归结于飞行员“空间方向性缺失”,同时排除了技术故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组提供一具有代表性的平台,以促进方向性辩论,并就如何使用这些技术提出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选照了联合国系统的整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使用简便和高效性,在发昂水材料生产及应用带来新的方向性的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的方向性转变,为执行工作提供了手段方面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使用大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于提交人在国内法院中所使用的方向性错误的方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性联系虽然有可能加强相互配合,充利用联合国系统所有知识和专门技能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和技术激动人心的发展,但这些发明创造的好处正越来越多地为潜在的方向性错误和用途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对方向性的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还提出了为实现这些目标所需要具备的执行手段和组织性机制。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,
directivité 法语 助 手

Les grandes réorientations stratégiques récentes sont récapitulées dans l'annexe II au présent document.

本报告附件二载有关于最近的主要方向性转变的概览。

L'Assemblée générale ne peut pas se permettre de commettre ce soir une tragique erreur de navigation.

今晚,大会不能让自己犯下一不幸的方向性错误。

Ce forum a permis de clarifier l'orientation fonctionnelle du réseau et de l'intégrer à d'autres initiatives pertinentes.

电子论坛有助于明确网络的重大方向性问题,并将主题方案网络纳入其他有关行动。

L'enquête du Bureau d'enquête et d'analyse défense avait conclu à une "désorientation spatiale" du pilote, excluant la piste de la défaillance technique.

调查局及防卫分析调查将事故原因归结于飞行方向性缺失”,同时排除了故障的可能。

Ce groupe offre une plate-forme représentative pour la promotion du débat d'orientation et la formulation de stratégies concernant l'utilisation de ces technologies.

小组供一具有代表性的平台,以促进方向性辩论,并就如何使用这些出相应的策略。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui apparaissent au sein du système des Nations Unies.

在执行手段的选择上,参照了联合国系统的整体方向性转变。

Caractérisé par un usage facile et d'efficacité dans l'eau Aung fait de la production de matériels et d'applications de la nouvelle direction de nouveaux produits.

特点在使用上简便和高效性,在发昂水材料生产及应用上带来新的方向性的新产品。

Les moyens de mise en œuvre ont été choisis en fonction des nouvelles orientations qui se font jour au sein du système des Nations Unies.

影响联合国系统的方向性转变,为执行工作供了手段方面的信息。

L'État partie estime que la raison pour laquelle l'interdiction de la possession et de l'utilisation du cannabis reste en vigueur est le résultat de la démarche peu judicieuse adoptée par l'auteur devant les juridictions nationales.

缔约国说,对拥有和使用大麻的禁止之所以仍然有效,原因盖出于交人在国内法院中所使用的方向性错误的方法。

Ces liens multidirectionnels, qui pourraient pourtant accroître les synergies et tirer pleinement parti des connaissances et de l'expertise du système des Nations Unies, génèrent aussi une certaine fragilité dans la mesure où ils manquent de cohérence et de continuité.

这种多方向性联系虽然有可能加强相互配合,充分利用联合国系统所有知识和专门能,但也因为缺乏协调和连贯性而变得非常脆弱。

Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.

虽然人类的聪明才智带来科学和激动人心的发展,但这些发明创造的好处正越来越多地为潜在的方向性错误和用途的危害所压倒。

En s'appuyant sur les avantages comparatifs du PNUE, en suivant les nouvelles orientations stratégiques et en s'inspirant des enseignements tirés de l'expérience, la Stratégie à moyen terme indique également quels sont les moyens de mise en œuvre et les mécanismes institutionnels nécessaires pour parvenir à ces objectifs.

借助环境署的比较优势,并针对方向性的转变和汲取过去的经验教训,中期战略还出了为实现这些目标所需要具备的执行手段和组织性机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向性 的法语例句

用户正在搜索


侧倾的船, 侧蕊属, 侧身, 侧式有丝分裂, 侧视联络, 侧视图, 侧室, 侧室扶正, 侧手翻, 侧厅,

相似单词


方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形, 方形物, 方形物体的,