En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教们被迫放弃其宗教。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教们被迫放弃其宗教。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教和
教
5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新教的一切宗教活动不得对
进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教在警察局遭到盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教和新教
。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新教
的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新教的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主教,30%是新教
,10%信奉其他宗教。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正教,32.8%为
,10.2%为新教
。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗教信仰自由----无论是、俄罗
东正教、新教
还是天主教
。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信教人口中约49%为佛教,其次是新教
,
35%,天主教
,
13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新教,特别报告员建议政府充分保证这个宗教群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主教、新教
、犹太教
、
和印度教
。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗教,巴西主要信奉天主教,天主教大约75%,新教
14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主教和新教
的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表
关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新教据说不得公开进行其宗教仪式,理由是禁止
归依他教。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主教,有两个少数宗教群体——新教
和
。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新教在被放逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被其宗教。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教徒的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教徒和穆林教徒各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新教徒的一切宗教活动不得对穆林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新教徒的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主教徒,30%是新教徒,10%信奉其他宗教。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为教徒,32.8%为穆
林,10.2%为新教徒。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗教信仰自由----无论是穆林、俄罗
教、新教徒还是天主教徒。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信教人口中约49%为佛教徒,其次是新教徒,占35%,天主教徒,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新教徒,特别报告员建议政府充分保证这个宗教群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、犹太教徒、穆林和印度教徒。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗教,巴西主要信奉天主教,天主教徒占大约75%,新教徒占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主教徒和新教徒的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新教徒据说不得公开进行其宗教仪式,理由是禁止穆林归依他教。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主教徒,有两个少数宗教群体——新教徒和穆林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新教徒在被逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教徒,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教徒的活动也受严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教徒和穆斯林教徒各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新教徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒在警察盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新教徒的孤立事件和暴力威胁还时有。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主教徒,30%是新教徒,10%信奉其他宗教。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正教徒,32.8%为穆斯林,10.2%为新教徒。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗教信仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正教、新教徒还是天主教徒。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信教人口中约49%为佛教徒,其次是新教徒,占35%,天主教徒,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新教徒,特别告员建议政府充分保证这个宗教群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、犹太教徒、穆斯林和印度教徒。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗教,巴西主要信奉天主教,天主教徒占大约75%,新教徒占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别告员注意
非亚美尼亚天主教徒和新教徒的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表
关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新教徒据说不得公开进行其宗教仪式,理由是禁止穆斯林归依他教。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主教徒,有两个少数宗教群体——新教徒和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新教徒在被放逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教徒,这些举动让我很不自在,甚至联想神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新徒们
弃其宗
。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新徒的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新徒和穆斯林
徒各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新徒的一切宗
活动不得对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新徒在警察局遭到盘问,随后释
。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主徒和新
徒。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新
徒的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新徒的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主徒,30%是新
徒,10%信奉其他宗
。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为徒,32.8%为穆斯林,10.2%为新
徒。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗信仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯
、新
徒还是天主
徒。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信人口中约49%为佛
徒,其次是新
徒,占35%,天主
徒,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新徒,特别报告员建议政府充分保证这个宗
群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主徒、新
徒、犹太
徒、穆斯林和印度
徒。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗,巴西主要信奉天主
,天主
徒占大约75%,新
徒占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主徒和新
徒的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表
关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新徒据说不得公开进行其宗
仪式,理由是禁止穆斯林归依他
。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主徒,有两个少数宗
群体——新
徒和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新徒在
逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新徒,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被迫放弃宗教。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教徒的活也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教徒和穆斯林教徒各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新教徒的一切宗教活对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新教徒的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主教徒,30%是新教徒,10%他宗教。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正教徒,32.8%为穆斯林,10.2%为新教徒。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗教仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正教、新教徒还是天主教徒。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
教人口中约49%为佛教徒,
次是新教徒,占35%,天主教徒,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新教徒,特别报告员建议政府充分保证这个宗教群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、犹太教徒、穆斯林和印度教徒。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗教,巴西主要天主教,天主教徒占大约75%,新教徒占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主教徒和新教徒的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新教徒据说公开进行
宗教仪式,理由是禁止穆斯林归依他教。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主教徒,有两个少数宗教群体——新教徒和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新教徒在被放逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教徒,这些举让我很
自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝
可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们被迫放弃其宗教。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教徒的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教徒和穆斯林教徒各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新教徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教徒在警察局遭到盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教徒和新教徒。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新教徒的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新教徒的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大60%的人
是天主教徒,30%是新教徒,10%信奉其他宗教。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人的50.6%为正教徒,32.8%为穆斯林,10.2%为新教徒。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗教信仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正教、新教徒还是天主教徒。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信教人49%为佛教徒,其次是新教徒,占35%,天主教徒,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新教徒,特别报告员建议政府充分保证这个宗教群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主教徒、新教徒、犹太教徒、穆斯林和印度教徒。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗教,巴西主要信奉天主教,天主教徒占大75%,新教徒占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主教徒和新教徒的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新教徒据说不得公开进行其宗教仪式,理由是禁止穆斯林归依他教。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人是天主教徒,有两个少数宗教群体——新教徒和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新教徒在被放逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教徒,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教们被迫放弃
宗教。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新教的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新教和穆斯林教
各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新教的一切宗教活动不得对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新教在警察局遭到盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主教和新教
。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展新教
的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新教的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主教,30%是新教
,10%信奉
他宗教。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正教,32.8%为穆斯林,10.2%为新教
。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗教信仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正教、新教还是天主教
。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信教人口中约49%为佛教,
是新教
,占35%,天主教
,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新教,特别报告员建议政府充分保证这个宗教群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主教、新教
、犹太教
、穆斯林和印度教
。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗教,巴西主要信奉天主教,天主教占大约75%,新教
占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主教和新教
的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表
关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新教据说不得公开进行
宗教仪式,理由是禁止穆斯林归依他教。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主教,有两个少数宗教群体——新教
和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新教在被放逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到
规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新教,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,们被迫放弃其宗
。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
和穆斯林
各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说的一切宗
活动不得对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名在警察局遭到盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人天主
和
。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
除此之外,还有一些明或暗
的发展
的倾向,这造成了许多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口天主
,30%
,10%信奉其他宗
。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正,32.8%为穆斯林,10.2%为
。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗信仰自由----
穆斯林、俄罗斯东正
、
还
天主
。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信人口中约49%为佛
,其次
,占35%,天主
,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚,特别报告员建议政府充分保证这个宗
群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都美国人,但我们也
天主
、
、犹太
、穆斯林和印度
。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗,巴西主要信奉天主
,天主
占大约75%,
占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主和
的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表
关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
据说不得公开进行其宗
仪式,理由
禁止穆斯林归依他
。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口天主
,有两个少数宗
群体——
和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名在被放逐的威胁下,都签署了文件,保证离开Ashgabat,回到其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但
,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新们被迫放弃其宗
。
Des obstacles sérieux affectent également les activités de prosélytisme.
发展新的活动也受到严重阻挠。
Les religions protestante et musulmane représentent 5 % chacune.
新和穆斯林
各占5%。
Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
据说新的一切宗
活动不得对穆斯林进行。
Vingt-cinq protestants auraient été interrogés au commissariat puis libérés.
有25名新在警察局遭到盘问,随后释放。
Par ailleurs, une minorité d'Arméniens sont de confession catholique et protestante.
此外,少数亚美尼亚人是天主和新
。
À cela s'ajoute des tendances explicites ou implicites au prosélytisme, qui constituent autant de barrières.
此之外,还有一些明
或暗
的发展新
的倾向,这造
多障碍。
Des incidents isolés se sont également produits et la minorité protestante a fait l'objet de menaces.
针对少数新的孤立事件和暴力威胁还时有报道。
La Nouvelle-Calédonie compte environ 60 % de catholiques, 30 % de protestants et 10 % de personnes d'autres confessions.
大约60%的人口是天主,30%是新
,10%信奉其他宗
。
Les chrétiens orthodoxes représentent 50,6 % de la population, 32,8 % sont musulmans et 10,2 % protestants.
人口的50.6%为正,32.8%为穆斯林,10.2%为新
。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗信仰自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正
、新
还是天主
。
Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.
信人口中约49%为佛
,其次是新
,占35%,天主
,占13%。
Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse.
关于非亚美尼亚新,特别报告员建议政府充分保证这个宗
群体的权利。
Nous sommes tous des Américains, mais nous sommes aussi des catholiques, des protestants, des juifs, des musulmans et des hindous.
我们都是美国人,但我们也是天主、新
、犹太
、穆斯林和印度
。
Sur le plan de la religion, le pays est à prédominance chrétienne, avec quelque 75 % de catholiques et 14 % de protestants.
关于宗,巴西主要信奉天主
,天主
占大约75%,新
占14%。
Le Rapporteur spécial a porté son attention sur la situation des catholiques et protestants non arméniens tout en s'intéressant à celle des syriaques.
特别报告员注意到非亚美尼亚天主和新
的处境,并对讲古叙利亚语族人的处境表
关切。
Les protestants ne seraient pas autorisés à pratiquer leur religion en public en raison de l'interdiction alléguée de conversion de musulmans à une autre religion.
新据说不得公开进行其宗
仪式,理由是禁止穆斯林归依他
。
Plus de 90 % de la population de mon pays est catholique, et nous avons également deux groupes religieux minoritaires - les protestants et les musulmans.
我国90%以上的人口是天主,有两个少数宗
群体——新
和穆斯林。
Après avoir été menacés de déportation, les quatre protestants auraient également signé des documents les engageant à quitter Ashgabat et à rejoindre leur ville de résidence officielle.
另外,这四名新在被放逐的威胁下,都签署
文件,保证离开Ashgabat,回到其规定居住的城市。
Moi, qui suis protestant, tous ces comportements me dérangent, je trouve même un peu malsain cette pratique de la religion. Mais, s’ils trouvent un peu de bonheur… !
我,因为是新,这些举动让我很不自在,甚至联想到神经方面的问题。但是,如果能从中感知某种幸福...又未尝不可!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。