法语助手
  • 关闭
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有,时间证明它效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是来说,今天非常适合做一些创,而且在不久将来,你马就会收获这些带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维多样化和可持续森林,一些政府采取了富有经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创,而且在不久将来,你马上就会收获这些带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这状况,开发署采用具有方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部,很有

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

此,她促请秘书处探讨其他更有解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创,而且在不久将来,你马上就会收获这些带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突之一,为了改变这种状况,开发署采用具有方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一创新,而且在不久将来,你马上就会收获这新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

大家似乎都很高兴有这个具有新意非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些改革方案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论方式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动观点来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构既全面又有新意,时间证明它总体上效

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而且在将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变革给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

地方政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了改变这种状况,开发署采用具有新意方式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,
xīnyì
nouvelle signification ;
nouvelle conception ;
nouvelle inspiration ;
nouvel état d'âme ;
originalité

Un grand nombre d'idées qui s'offrent à nous aujourd'hui ne sont pas nouvelles.

今天提出许多设想并无新意

Ce texte est certes long mais il ne contient rien de nouveau.

应当承认,案文较长,而且没有任何新意

Le mécanisme, je le répète, est tout à fait nouveau et comporte deux volets.

我重申,该办法包括了两部分,很有新意

Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

专家组应该避免此种有新意,但却不合宜冲动。

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

Ces réformes sont nouvelles et prometteuses.

这些案有新意,有前途。

Au niveau national, il nous faut trouver des moyens novateurs d'utiliser les ressources disponibles.

在国家一级,我们需要为利用所具备资源寻找更有新意途径。

Il contenait aussi une analyse détaillée et novatrice de la pauvreté dont il fallait se féliciter.

他尤其赞扬了这份报告中对贫困现象所作详细和富有新意分析。

On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.

因此,只是阐述原则那些人似乎表明他们缺少思维新意

Il semble que nous ayons tous apprécié cette forme novatrice de discussions plus directes et plus informelles.

我们大家似乎都很高兴有这个具有新意更直接和非正式讨论式。

Du point de vue opérationnel, le Comité d'experts recommande la création d'un mécanisme de surveillance, novateur et intéressant.

从行动来看,专家委员会提出制订监测办法建议既有新意,又令人感兴趣。

Pour préserver la diversité biologique et promouvoir l'exploitation durable des forêts, certains États ont pris des mesures économiques novatrices.

为了维护生态多样化和可持续森林,一些政府采取了富有新意经济措施。

Dans sa conception, il était complet et novateur et il s'est avéré, au fil du temps, relativement efficace dans l'ensemble.

其构想既全面又有新意,时间证明它总体上效益不错。

Mais dans l'ensemble, cette journée sera propice à la prise d'initiatives nouvelles et créatrices dont vous récolterez les fruits bientôt.

但是总来说,今天非常适合做一些创新,而且在不久将来,你马上就会收获这些新意带来成果。

Parmi les autres mécanismes de financement novateurs figurent notamment les garanties de crédit, les fonds autorenouvelables et l'émission d'obligations municipales.

其他具有新意融资机制包括信贷担保、循环基金和发行市政公债。

L'industrialisation, la libéralisation et une évolution sociale dynamique ont conduit à donner une nouvelle dimension aux régimes de sécurité sociale.

工业化、经济自由化和有力社会变给社会保障计划增添了新意

Il faut pour cela recueillir des données, établir des normes minimales et proposer des systèmes d'évaluation novateurs, souples et dynamiques.

这需要编制数据并制定最低标准,并建议实行有新意、灵活和充满活力评估制度。

Les administrations locales ont recours à des mesures novatrices pour attirer du personnel expatrié qualifié dans leurs villes ou leurs régions.

政府利用富有新意措施吸引有才能旅居国外者返回其城市或地区。

Israël dira que l'initiative en question n'apporte rien de nouveau, qu'il ne s'agit que d'une ruse politique à des fins tactiques.

以色列会说,该倡议了无新意——这不过是赢得技巧优势政治伎俩。

Il a utilisé des méthodes novatrices pour faire participer les acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux locaux à la prise de décisions.

施政水平低被认为是造成冲突原因之一,为了变这种状况,开发署采用具有新意式,吸引当地政府及非政府行为者参与决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新意 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


新衣服, 新医, 新医疗法, 新义, 新异, 新意, 新翼鱼, 新引进植物, 新颖, 新颖的,