法语助手
  • 关闭

新思想的传播

添加到生词本

l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个世界上,不同文和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识权法一般政策是鼓励传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间生了交流理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨暴力激进行为思想危险,采取了行动保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想概念,并综合不同文化地理区域特定观点知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯新纳粹思想意识组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族人种犯罪,并阻止不容忍相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解,并思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方,打击宣扬恐怖主义、恐怖行动辩护和恐怖活动寻找合法意识态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同化和互动增,由此而导致不同区域各人民之出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,传播多层面行动思想和概念,并综合不同化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

权法一般政策是鼓励生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目的在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩和为恐怖活动寻找合法意形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找销路并在富汗和巴市场广泛传播,目在于煽动起思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动思想简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和纳粹思想意识和组织以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播思想、产品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播思想,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识产权法一般政策是鼓励产生和传播思想发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间产生了交流和理解形式,为思想传播提供了前所未有遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起思想教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播鼓动仇恨和暴力激进行为思想危险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象危害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为思想传播创造了前所未有会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动思想和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹思想意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输思想传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,
l'expansion des idées nouvelles www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De telles interactions peuvent accélérer considérablement la diffusion des idées, des produits et des processus nouveaux.

这种互动具有相当大潜力,可以加速传播品和程序。

Elle a répandu des idées qui, pour la plupart, se diffusent à sens unique, ce qui crée des responsabilités nouvelles.

它在主要向一个方向传播,同时也引起责任。

Le droit de la propriété intellectuelle a pour but général d'encourager la création et la diffusion d'idées nouvelles ou de découvertes.

知识权法一般政策是生和传播发现。

Ces rapprochements ont donné naissance à de nouvelles formes d'échanges et d'entente entre les peuples de différentes régions et créé des possibilités sans précédent de transmission des idées.

这种密切相互作用在各种宗教间生了交流和理解形式,为传播提供了前所未有机遇。

Des disques compacts vidéo montrant leurs activités, conçus pour susciter une réaction religieuse ou irrationnelle chez un auditoire non averti et peu instruit sont envoyés aux médias et largement diffusés sur les marché afghans et pakistanais.

关于塔利班活动优质录象光盘找到销路并在富汗和巴基斯坦市场广泛传播,目在于煽动起简单、缺乏教育目标听众宗教和感情回应。

Conscient des dangers de l'utilisation des nouvelles technologies de la communication, dont Internet, qui peut véhiculer des messages prônant la haine et la radicalisation violente, des actions sont menées et des mesures prises pour protéger le public, notamment les jeunes, de ce phénomène.

尔及利亚认识到因特网等通讯技术被用于传播动仇恨和暴力激进行为险,采取了行动和措施保护公众、尤其是青年不受到这种现象害。

À l'heure de la mondialisation, on assiste à une interaction grandissante entre toutes les cultures et les civilisations, ce qui engendre l'apparition de nouvelles formes d'échange et de compréhension entre les peuples dans toutes les régions et de possibilités inégalées de faire passer les idées.

在我们这个全球化世界上,不同文化和文明间互动增加,由此而导致不同区域各人民之间出现了交流和谅解形式,并为传播创造了前所未有机会。

Dans cette perspective, le potentiel des centres régionaux de formation pour les Casques bleus pourrait être mieux utilisé, tant pour la diffusion des nouvelles idées et des nouveaux concepts relatifs à des opérations multidimensionnelles que pour l'incorporation de visions et de connaissances particulières propres à différentes zones géographiques et culturelles.

从这个角度出发,应当更好地利用蓝盔区域培训中心潜力,以传播多层面行动和概念,并综合不同文化和地理区域特定观点和知识。

Devant l'essor des idéologies et organisations néofascistes et néonazies et la montée du nationalisme agressif, de l'antisémitisme et de la xénophobie, il est impératif que l'Organisation des Nations Unies lutte contre les crimes à motivation raciale, nationale ou ethnique et la propagation de l'intolérance et des formes contemporaines de discrimination raciale qui y sont associées.

法西斯和新纳粹意识和组织兴起以及激进民族主义、反犹太主义和仇外心理滋长,促使联合国必须阻止基于种族、民族和人种犯罪,并阻止不容忍和相关形式种族歧视传播

La persistance de nouvelles menaces et la prolifération des groupes terroristes alliés à la grande criminalité transnationale organisée ont amené la communauté internationale à développer d'autres moyens d'action complémentaires qui portent sur la lutte contre les formes perverses d'endoctrinement et de diffusion de publications subversives par les groupes et individus qui font l'apologie du terrorisme, justifient les actes terroristes et donnent un ancrage idéologique et religieux légitimant l'activité terroriste.

面对层出不穷威胁以及与重大跨国有组织犯罪相勾结恐怖团伙日益增加,国际社会采取了行动方式,打击宣扬恐怖主义、为恐怖行动辩护和为恐怖活动寻找合法意识形态与宗教基础团伙和个人及其灌输传播颠覆性出版物邪恶行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新思想的传播 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


新事物, 新手, 新书, 新税, 新思想的产生, 新思想的传播, 新思想的创立, 新斯的明, 新四军, 新松香酸,