法语助手
  • 关闭

新奥尔良

添加到生词本

xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

问期间,问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥尔良示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋区的海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯那很大部分区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访,代表访了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“特琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受特里娜飓风影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止特里娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注特里娜飓风给新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

古巴,不“卡特琳娜”飓发生时的奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓影响的那些奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、奥尔良日尔我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想里向美利坚合众国代表团重申,面对奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了奥尔良和路易斯安那很大部分地区的暴潮就如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓灾难后美利坚合众国里的奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安那很大部分地区的暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

新奥尔良日尔是我们临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风时的新奥尔

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥尔示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔的悲剧,我们对美人民示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔日尔是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众团重申,面对新奥尔灾难,格鲁吉亚人民示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥尔和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众这里的新奥尔

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥尔良

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发新奥尔良

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响那些新奥尔良人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥尔良剧,我们对美人民表示最深切慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥尔良日尔是我们今天面临挑战痛苦例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚代表团重申,面对新奥尔良灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥尔良造成灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥尔良带来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

剧也可能是自然咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区海啸,或最近淹没了新奥尔良和路易斯安那很大部分地区风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发地区受害者提供援助,例如海啸后印度洋家和卡特里娜飓风灾难后美利坚这里新奥尔良

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,
xīn ào ěr liáng
La Nouvelle-Orléans
法语 助 手

Au cours de sa visite, le Représentant s'est rendu à Houston (Texas) et à la Nouvelle-Orléans.

访问期间,代表访问了休斯敦(德克萨斯州)和新奥

Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.

毕竟,这是古巴,不是“卡特琳娜”飓风发生时的新奥

Nos pensées vont vers ceux qui ont été touchés par le cyclone Katrina à la Nouvelle-Orléans.

我们对受卡特里娜飓风影响的那些新奥人表示同情。

À propos de la tragédie vécue à la Nouvelle-Orléans, nous adressons nos sincères condoléances au peuple des États-Unis.

对在新奥发生的悲剧,我们对美国人民表示最深切的慰问。

Charm el-Cheikh, la Nouvelle-Orléans et le Niger : autant d'exemples douloureux des défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés.

沙姆沙伊赫、新奥是我们今天面临挑战的痛苦的例子。

Je tiens à renouveler ici à la délégation des États-Unis d'Amérique le message de solidarité du peuple géorgien face à la tragédie de la Nouvelle-Orléans.

我想在这里向美利坚合众国代表团重申,面对新奥灾难,格鲁吉亚人民表示声援。

Le Gouvernement qui accuse aujourd'hui Cuba est celui-là même qui n'a pas su prendre à temps les mesures nécessaires pour prévenir le désastre provoqué par l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans.

正是今天指控古巴的政府,未能及时采取措施防止卡特里娜飓风在新奥造成的灾难。

Nous notons avec une profonde tristesse et une grande inquiétude les effets dévastateurs de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, qui a causé des milliers de morts et entraîné des dégâts matériels considérables.

我们深感遗憾和不安地注意到,卡特里娜飓风给新奥来了灾难性打击,致使数千人死亡和广泛的财产破坏。

Elles peuvent être la conséquence des sursauts de la nature, comme le tsunami qui a anéanti la province indonésienne d'Atjeh et les zones voisines du pourtour de l'océan Indien, ou encore l'ouragan qui vient de submerger la Nouvelle-Orléans et une grande partie de la Louisiane.

悲剧也可能是自然的咆哮,摧毁了印度西亚亚齐以及附近环印度洋地区的海啸,或最近淹没了新奥和路易斯安那很大部分地区的风暴潮就是如此。

Déjà, sous la direction de l'Organisation, le monde a obtenu des résultats satisfaisants dans ses nombreuses courses spectaculaires contre la montre pour apporter une aide aux victimes où que les catastrophes aient eu lieu, que ce soit dans les États de l'Océan indien après le tsunami ou au lendemain du passage de l'ouragan Katrina à la Nouvelle-Orléans, ici aux États-Unis.

在本组织的领导下,世界已经做得很好,多次紧急动员,迅速为灾难发生地区的受害者提供援助,例如海啸后的印度洋国家和卡特里娜飓风灾难后美利坚合众国这里的新奥

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新奥尔良 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


锌制品, 锌制品工人, , 新安山岩, 新安替根, 新奥尔良, 新版, 新编, 新兵, 新层型,