Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
“
来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
“
来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造
们的后代,创造
们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非非
不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给娘,是表示祝福
「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个
是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
从过去的苦难和今后几代
所培养的希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个会依村长的意愿给
食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个,开始了全
的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个,开始了全
的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于加入,森林之友会仍保持着一定的成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训
的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的
来说,
至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位被选中,以协助克里斯蒂娜•拉
德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给娘,是表示祝
「幸
的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个
是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代所培养的希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个会依村长的意愿给
食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个,开始了全
的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个,开始了全
的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于入,森林之友会仍保持着一定的成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训
的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
组织还参
了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,求职者
薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位
被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
先跳舞,拉开舞会
序慕.(他们两个太猛了,跳
跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入一些
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种花
娘,是表示祝福
「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当进员工还没有被介绍
大家时,大家都有权问这个
是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代
所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个
会依村长
意
食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个,开始了全
生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个,开始了全
生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对,而且还要创造他们
后代,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于加入,森林之友会仍保持着一定
成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训
机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新求职者
薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新
被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新先跳舞,拉开舞会
序慕.(他们两个太猛了,跳
跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入一些新
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新
「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去苦难和今后几代新
所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个
会依村长
给新
食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新,开始了全新
生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新,开始了全新
生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新,而且还要创造他们
后代,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项案有21名参与者,每年都有新
参与,计划制订四项
案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新加入,森林之友会仍保持着一定
成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训新
机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位新
接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
新
来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常年代理国内新油画作
。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新的状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新
。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新所培养的希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个会依村长的意愿给新
、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新加入,森林之友会仍保持着一定的成员
数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职员亲自介绍情况或培训新
的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另常国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会序慕.(他们两个太猛了,跳
跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入一些新人
状况非常非常不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主义组织就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味小花,在法国
婚礼上常常可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福
到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过难和今后几
新人所培养
希
中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里每一个人会依村长
意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们后
,创造他们
未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定
成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情况或培训新人机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人组织还参加了非政府组织老龄问题委员会和非政府组织家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍
新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .
老板开除了这个新人。
Une autre vivace adjoint nouvelle peinture à l'huile domestique fonctionne.
另年代理国内新人油画作品。
Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.
如今,新人求职者的薪酬依然很低。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Ensuite, les mariés ont chauffé le bal!!! Les deux dansent trop bien comme des pros.
新人先跳舞,拉开舞会的序慕.(他们两个太猛了,跳的跟职业一样….
Nous trouvons que les nouvelles personnes qui nous rejoignent sont en très, très mauvais état.
我们发现,正在进入的一些新人的状不好。
Tant que le désespoir l'emportera sur l'espoir, les organisations terroristes trouveront de nouvelles recrues.
只要绝大于希
,恐怖主
就能够招募到新人。
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的小花,在法国的婚礼上可以看到。送这种花给新娘,是表示祝福新人「幸福的到来」。
Bonjour Carole, dis moi, il y a une nouvelle personne dans le service, qui est-ce ?
在工作中也是,当新进员工还没有被介绍给大家时,大家都有权问这个新人是谁。
Il puisera sa force dans la douleur du passé, dans l'espoir nourri par les nouvelles générations.
波黑将从过去的苦难和今后几代新人所培养的希中汲取力量。
Chacun dans le village apportera nourriture, nattes, vêtements ou argent, ainsi qu'en auront décidé les Anciens.
村里的每一个人会依村长的意愿给新人食物、垫子、衣服或钱。
Quand il s'est réveillé, il était «une autre personne» et a commencé à vivre «une vie complètement nouvelle».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Quand il s'est réveillé, il était « une autre personne » et a commencé à vivre « une vie complètement nouvelle ».
他“醒来之后成了一个新人,开始了全新的生活”。
Dieu a non seulement créé les deux mariés, mais aussi créera leur décendance, et décidera de leur avenir.
使他们俩相遇相知相守在一起,不仅是上帝创造了这对新人,而且还要创造他们的后代,创造他们的未来。
Chaque programme comprend 21 participants, de nouveaux groupes sont constitués chaque année, et il est prévu d'effectuer quatre programmes.
每项方案有21名参与者,每年都有新人参与,计划制订四项方案。
Malgré le décès de quelques membres, l'organisation a maintenu ses effectifs grâce à l'adhésion de nouvelles recrues.
尽管有几位成员去世,但由于新人加入,森林之友会仍保持着一定的成员人数。
Ainsi se perd l'occasion de donner aux fonctionnaires en partance la possibilité d'initier, voire de former, ceux qui arrivent.
因此,丧失了让离职人员亲自介绍情或培训新人的机会。
Aujourd'hui, nous avons quelque 200 juges et 31 nouveaux titulaires, certains ayant un mastère et un doctorat.
现今已有大约200名法官和31名拥有大学学位的新人接受任命,其中有几个拥有硕士和博士学位。
New Humanity participe aussi au Comité des ONG sur le vieillissement et au Comité des ONG pour la famille.
新人还参加了
政府
老龄问题委员会和
政府
家庭问题委员会。
Cette initiative sera décisive pour créer des possibilités d'emploi productif pour les nouveaux entrants dans la vie active.
这将能创造生产性的就业机会,因此对于那些进入劳动力队伍的新人来说,将至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。