法语助手
  • 关闭

斯拉夫人

添加到生词本

slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、、波族和其他穆拉夫在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓科索沃解放军对戈兰奇施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的拉夫林社区施加高压,因为他们效忠南拉夫联盟共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

蒙古阿瓦尔走,蒙古阿瓦尔拉夫驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个从巴拉顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),其中心位于现在的捷克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太拉夫、吉普赛和其他无辜的,包括残疾

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼拉夫和古的影响,而且由于其幅员不算辽阔,洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、罗马人、波族和其他穆斯林斯拉夫人在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓解放对戈兰奇人施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的斯拉夫人穆斯林社区施加高压,因为他们效忠南斯拉夫联共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

在罗马人被蒙古阿瓦尔人走,蒙古阿瓦尔人又被斯拉夫人驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个从巴拉顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联),其中心位于现在的捷克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太人、斯拉夫人、吉普赛人和其他无辜的人,包括残疾人。

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼人、斯拉夫人和古罗马人的影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、罗其他穆斯林斯拉夫在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓科索沃解放军对戈兰奇施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的斯拉夫穆斯林社区施加高压,因为他们效忠南斯拉夫联盟共国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

在罗被蒙古阿瓦尔走,蒙古阿瓦尔又被斯拉夫驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个从巴拉顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),其中心位于现在的捷克共国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女死亡,尤其是犹太斯拉夫、吉普赛其他无辜的,包括残疾

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼斯拉夫古罗的影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

继续作出努力确保土族、罗马、波族和其他穆斯林斯拉夫各种市政结构中享有公平代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义所谓科索沃解放军对戈施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市斯拉夫穆斯林社区施加高压,因为他们效忠南斯拉夫联盟共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

罗马被蒙古阿瓦尔走,蒙古阿瓦尔又被斯拉夫驱逐之后,萨摩王(King Samo)623年建立了一个从巴拉顿湖(现匈牙利)延伸到地中海王国(部落联盟),其中心位于现克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕一幕展现面前:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太斯拉夫、吉普赛和其他无辜,包括残疾

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼斯拉夫和古罗马影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内基准中心联系一起(维也纳、里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、罗马人、波族和其他穆斯林斯拉夫人在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

主义的所谓科索沃放军对戈兰奇人施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的斯拉夫人穆斯林社区施加高压,因为他们效忠南斯拉夫联盟共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

在罗马人被蒙古阿瓦尔人走,蒙古阿瓦尔人又被斯拉夫人驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个从巴拉顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),其中心位于现在的捷克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太人、斯拉夫人、吉普赛人和其他无辜的人,包括残疾人。

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼人、斯拉夫人和古罗马人的影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确、罗马人、波他穆斯林斯拉夫人在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓科索沃解放军对戈兰奇人施加高压;企图将与阿同化,并对Istok市的斯拉夫人穆斯林社区施加高压,因为他们效忠南斯拉夫联盟共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

在罗马人被蒙古阿瓦尔人走,蒙古阿瓦尔人又被斯拉夫人驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个从巴拉顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),中心位于现在的捷克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女和儿童死是犹太人、斯拉夫人、吉普赛人和他无辜的人,包括残疾人。

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于所处地理位置,兼受日尔曼人、斯拉夫人和古罗马人的影响,而且由于幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

继续作出努力确保土族、罗马人、波族和其他穆各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓科索沃解放军对戈兰奇人施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的林社区施加高压,因为他们效忠南联盟共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

罗马人被蒙古阿瓦尔人走,蒙古阿瓦尔人又被驱逐之后,萨摩王(King Samo)623年建立了一个从巴顿湖(现匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),其中心位于现的捷克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太人、、吉普赛人和其他无辜的人,包括残疾人。

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼人、和古罗马人的影响,而且由于其幅员不算辽阔,洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系一起(维也纳、的里雅特、布格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、罗马、波族其他穆斯林斯拉夫在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓科索沃解放军对戈兰奇施加高压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的斯拉夫穆斯林社区施加高压,因为他们效忠南斯拉夫联盟共国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

在罗马被蒙古阿瓦尔走,蒙古阿瓦尔又被斯拉夫驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个从巴拉顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),其中心位于现在的捷克共国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女儿童死亡,尤其是犹太斯拉夫、吉普其他无辜的,包括残疾

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼斯拉夫古罗马的影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅斯特、布拉格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,
slave www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les efforts se sont poursuivis en vue d'assurer, dans les structures municipales, une représentation équitable des membres des communautés turque, rom et bosnienne et autres groupes slaves musulmans.

正在继续作出努力确保土族、罗马人、波族和其他穆斯林夫人在各种市政结构中享有公平的代表权。

Les terroristes de la soi-disant Armée de libération du Kosovo exercent aussi une pression particulièrement forte sur les Goranci pour les albaniser ainsi que sur les Slaves musulmans de la ville d'Istok, qui sont loyaux à l'État yougoslave.

恐怖主义的所谓科索沃解放军对戈兰奇人压;企图将其与阿族同化,并对Istok市的夫人穆斯林社区压,因为他们效忠南斯夫联盟共和国。

Après que les Romains eurent été chassés par les Avars de Mongolie, eux-mêmes chassés par les Slaves, le Roi Samo établit en 623 un royaume (alliance de tribus) s'étendant du lac Balaton (aujourd'hui hongrois) à la Méditerranée, et dont le centre se trouvait dans l'actuelle République tchèque.

在罗马人被蒙古阿瓦尔人走,蒙古阿瓦尔人又被夫人驱逐之后,萨摩王(King Samo)在623年建立了一个顿湖(现在匈牙利)延伸到地中海的王国(部落联盟),其中心位于现在的捷克共和国。

Quand les camps de concentration furent libérés grâce à l'avancée des forces alliées sur les positions nazies, l'un des chapitres les plus horribles de l'Histoire apparut alors au grand jour : la mort de millions d'hommes, de femmes et d'enfants, essentiellement juifs, slaves, tsiganes et handicapés.

随着盟军向纳粹阵地推进解放集中营,历史上最为可怕的一幕展现在面前:数百万男子、妇女和儿童死亡,尤其是犹太人、夫人、吉普赛人和其他无辜的人,包括残疾人。

En raison de sa situation géopolitique, la Slovénie subit un mélange d'influences germaniques, slaves et romanes, et sa taille relativement réduite l'a toujours incitée à s'ouvrir aux courants internationaux, en établissant des liens avec les grands centres culturels de la région au sens large (Vienne, Trieste, Prague, Zagreb, Belgrade, Budapest, etc.).

斯洛文尼亚由于其所处地理位置,兼受日尔曼人、夫人和古罗马人的影响,而且由于其幅员不算辽阔,斯洛文尼亚一直向国际潮流开放,将它自己与更大区域内的基准中心联系在一起(维也纳、的里雅斯特、布格、萨赫勒布、贝尔格莱德、布达佩斯等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯拉夫人 的法语例句

用户正在搜索


rachidèse, rachidien, rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme, Rachitomes,

相似单词


斯库那船, 斯拉大语学者, 斯拉夫, 斯拉夫的, 斯拉夫民族研究者, 斯拉夫人, 斯拉夫语, 斯拉夫语特有的表达方式, 斯拉夫语学者, 斯拉夫主义,