法语助手
  • 关闭
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地断



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他的疑 。

La météo promet du beau temps.

气象预报是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些没有现实的根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

团“对此”提出质疑。

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人包裹是在荷兰打开的。

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似的

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些是完全不真实的。

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合王国对此过去和现在从未反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎和虚假的举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家对草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人,他是审判不公的受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国的是假的,没有根据的。

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要这是否代着一种趋势的逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地断言



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他断言表示怀疑 。

La météo promet du beau temps.

气象预报断言是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些断言没有现实根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑。

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

断言更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人断言包裹是在荷兰打开

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似断言

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全不真实

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合王国对此断言过去和现在从未表示反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假断言举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人断言,他是审判不公者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

断言委员会所取得成就甚微,当然是错误

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是假,没有根据

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

对此,缔约国断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面工作,或许也可作同样断言

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他表示怀疑 。

La météo promet du beau temps.

气象预报好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些没有现实根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此”提出质疑。

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

更像种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人包裹在荷兰打开

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些完全不真实

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合王国对此过去和现在从未表示反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎和虚假举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意以色列已犯下海盗行径,那荒唐

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

位专家对准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人,他审判不公受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

委员会所取得成就甚微,当然错误

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国,没有根据

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要否代表着种趋势逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面工作,或许也可作同样

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
据地断言



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他断言表示怀疑 。

La météo promet du beau temps.

气象预报断言是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些断言没有现据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质疑。

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

断言更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人断言包裹是在荷兰打开

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

,今天我们听到了类似断言

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全不真

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合王国对此断言过去和现在从未表示反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假断言举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意断言以色下海盗行径,那是荒唐

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人断言,他是审判不公受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

断言委员会所取得成就甚微,当然是错误

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国断言是假,没有

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

对此,缔约国断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面工作,或许也可作同样断言

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有据可以断言考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他的表示怀疑 。

La météo promet du beau temps.

气象预报是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

没有现实的根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此”提出质疑。

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

更像是一种政

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人包裹是在荷兰打开的。

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似的

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这是完全不真实的。

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合王国对此过去和现在从未表示反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎和虚假的举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家对准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人,他是审判不公的受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约国的是假的,没有根据的。

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

对此,缔约国,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地断言



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他的断言表示怀

La météo promet du beau temps.

气象预报断言是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些断言没有现实的根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对此断言”提出质

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

断言更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人断言包裹是在荷兰打开的。

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似的断言

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全不真实的。

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

对此断言过去和现在从未表示反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人断言,他是审判不公的受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约断言是假的,没有根据的。

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

对此,缔约断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地断言



affirmer catégoriquement

其他参
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

我对他的断言表示怀疑 。

La météo promet du beau temps.

气象预报断言是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些断言没有现实的根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“对断言出质疑。

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

断言更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

交人断言包裹是在荷兰打开的。

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似的断言

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全不真实的。

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合王国对断言过去和现在从未表示反对。

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家对断言准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

交人断言,他是审判不公的受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

,缔约国的断言是假的,没有根据的。

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

,缔约国断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

对于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以断言它已虑或正在虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地断言



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

他的断言表示怀

La météo promet du beau temps.

气象预报断言是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些断言没有现实的根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“断言”提出

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

断言更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人断言包裹是在荷兰打开的。

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似的断言

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全不真实的。

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合断言过去和现在从未表示反

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家断言准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人断言,他是审判不公的受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约断言是假的,没有根据的。

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

此,缔约断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


écoutant, écoute, écouter, écouter et/ou sentir, écouteur, écouteuse, écoutille, écoutillon, écoutits, écouvillon,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,
duàn yán
affirmer catégoriquement; protestation; affirmation; assertion; allégation
assertion injustifiée
无根据地断言



affirmer catégoriquement

其他参考解释:
protestation
affirmation
assertion
allégation

Je doute de ce qu’ il affirme .

他的断言表示怀

La météo promet du beau temps.

气象预报断言是好天。

Ces affirmations ne sont pas fondées sur des faits.

这些断言没有现实的根据。

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言

La Mission marque son désaccord avec « cette affirmation ».

代表团“断言”提出

C'est une affirmation qui relève de la propagande politique.

断言更像是一种政治宣传。

L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.

提交人断言包裹是在荷兰打开的。

Nous avons d'ailleurs entendu des affirmations similaires aujourd'hui.

事实,今天我们听到了类似的断言

Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.

不用说,这些断言是完全不真实的。

Le Royaume-Uni n'a jamais démenti cette affirmation, ni à l'époque, ni par la suite.

联合断言过去和现在从未表示反

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,谎言和虚假的断言举不胜举。

Il est absurde d'affirmer qu'Israël a commis un acte de piraterie.

任意断言以色列已犯下海盗行径,那是荒唐的。

Un autre expert s'est déclaré surpris que l'on puisse envisager des normes qui seraient contraignantes.

另一位专家断言准则草案具有约束力感到惊讶。

Dès lors, l'auteur affirme être victime d'une erreur judiciaire.

因此,提交人断言,他是审判不公的受害者。

Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.

断言委员会所取得的成就甚微,当然是错误的。

Les affirmations de l'État partie sont donc fausses et n'ont aucun fondement.

因此,缔约断言是假的,没有根据的。

L'État partie affirme qu'à l'évidence, cette interdiction n'est pas discriminatoire.

此,缔约断言,这项禁止决定肯定不具歧视性。

Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.

现在要断言这是否代表着一种趋势的逆转还为时过早。

On peut dire la même chose d'autres aspects de l'activité de l'Organisation.

于本组织其他方面的工作,或许也可作同样的断言

Rien ne permet d'affirmer que l'emploi imminent d'armes nucléaires a été envisagé ou est envisagé.

没有根据可以断言它已考虑或正在考虑即将使用核武器。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断言 的法语例句

用户正在搜索


écrasabilité, écrasant, écrase, écrasé, écrasée, écrasement, écrase-merde, écraser, écraseur, écrémage,

相似单词


断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言, 断音, 断音的, 断油抛锚, 断语,