法语助手
  • 关闭
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,色列再次证,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸是,以色列再次证明,他们兴趣不夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴人赶出家园。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸是,以色列再次证明,他们兴趣不夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮斯坦人赶出家园。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行断粮、断药、断水、断电,杀害以色列无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人断粮、断水、断电、无

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色列再次证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人断粮,把巴勒斯坦人赶

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,
duàn liáng
les grains se sont épuisés.
法 语 助手

Tuer ceux qu'il ne pouvait pas tuer directement en les privant de vivres, de médicaments, d'eau et d'électricité.

目的在于实行药、水、电,杀害以色无法直接杀害的平民。

D'abord, l'ouragan Frances a frappé le 13 septembre, laissant des centaines de personnes sans vivres ni eau ni toit ni électricité.

13日,飓风“弗朗西斯”造成数百人水、电、无家可

Malheureusement, les Israéliens ont prouvé encore une fois que ce qui les intéresse, ce n'est pas de faire la paix mais de s'emparer de territoire et de terroriser les Palestiniens et de les expulser de leur foyer par tous les moyens possibles, y compris en les tuant et en les affamant.

不幸的是,以色证明,他们的兴趣不在于和平,而在于夺取土地,恐吓巴勒斯坦人,不惜采取任何手段,包括杀人,把巴勒斯坦人赶出家园。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断粮 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,